Đi đến phần nội dung

Nova vorto

viết bởi jchthys, Ngày 14 tháng 5 năm 2009

Tin nhắn: 18

Nội dung: Esperanto

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 14:38:10 Ngày 14 tháng 5 năm 2009

Kion vi pensas pri mia nova konstruaĵo por “spam”—rubmesaĝaĵaĉo?

bbc (Xem thông tin cá nhân) 15:26:24 Ngày 14 tháng 5 năm 2009

Tro klare kaj tro longe. Mi pemsas, ke "rubaĵo" estus sufiĉe. Ĉu ne?

horsto (Xem thông tin cá nhân) 15:39:45 Ngày 14 tháng 5 năm 2009

jchthys:Kion vi pensas pri mia nova konstruaĵo por “spam”—rubmesaĝaĵaĉo?
Ĉu vi jam provis prononci tion?

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 15:40:18 Ngày 14 tháng 5 năm 2009

Mi pensas, ke estas la vorto humura kaj amuza.
Kaj jes, mi diris ĝin.

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 01:46:31 Ngày 15 tháng 5 năm 2009

jchthys:Mi pensas, ke estas la vorto humura kaj amuza.
Kaj jes, mi diris ĝin.
Ĉu la sufikso -aĵ endas? Kial ne simple “rubmesaĝaĉo”?

Filu (Xem thông tin cá nhân) 13:19:20 Ngày 15 tháng 5 năm 2009

Laŭ ankaŭ mi rubmesaĝo estas sufiĉe klara memstare, sen plia aldono da sufiksoj: mi ne scias pri la vorto mesaĝaĵo, ĉar jam estas aĵo mesaĝo, kaj la rub- parto jam indikas la aĉeco. Mi tamen povus kompreni mesaĝaĉo (pli malpli rubmesaĝo, nur ne tiel bonsone).

Leporino (Xem thông tin cá nhân) 14:07:12 Ngày 15 tháng 5 năm 2009

Jam ekzistas la vortoj spamo kaj spammesaĝo. okulumo.gif Sed rubmesaĝo tre plaĉas al mi.

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 22:58:06 Ngày 15 tháng 5 năm 2009

Kompreneble “rubmesaĝon” oni norme uzus! Sed mi pensis, ke la vorto, kiun mi kreis, estas humura kaj tial malaĉa.

Rodrigoo (Xem thông tin cá nhân) 23:09:03 Ngày 15 tháng 5 năm 2009

Se vi volas aĉigi la vorton, kial ne diri "aĉa rubmesaĝo"? Tiel ĝi longiĝas. okulumo.gif

Sammondane,
Ĥod

LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 02:00:16 Ngày 16 tháng 5 năm 2009

R2D2!:Laŭ mı, “rubmesaĝo” jam ekzıstas, kaj estas uzata eĉ en ĉı tıu forumo.

—Ilhuıtemoc δ
Efektive, ĉine ni nomas ĝin ĝuste tiel!
Al mi ĝi ege sufiĉas. Ju pli mallonga la vorto, des pli bone ĝi utila, miaopinie.

@Leporino
Ankaŭ, "Spam" mem ne vere signifas "ruba mesaĝo"-n, sed speco de viandaĵo angle.
Tial serioze tio kion Ilhuitemoc proponis pli bona.

@jchthys
Certe~! Vian vorton oni povas uzi por akcenti la aĉecon de rubmesaĝo!

Quay lại