Sadržaj

Translation Help

od Oŝo-Jabe, 17. svibnja 2009.

Poruke: 2

Jezik: English

Oŝo-Jabe (Prikaz profila) 17. svibnja 2009. 03:42:47

I have attempted to translate the English homepage for the TV Tropes wiki into Esperanto. Could anyone check it for grammar and usage?

On a related note, there's still a lot to be done in the translation of TV Tropes into Esperanto, so any help would be appreciated. More information about the translation effort.

Rogir (Prikaz profila) 17. svibnja 2009. 12:48:06

Some obvious errors: "Kio estas ĉi-tio pri?" In esperanto, you can't move the preposition like that. Also, it's ĉi tio. "Pri kio estas ĉi tio?".
"Neniom da citaĵoj estas bezonita". An accusative error, plus a strange construction. I would write it "Neniu citaĵo bezoniĝas."

Natrag na vrh