前往目錄

Translation Help

貼文者: Oŝo-Jabe, 2009年5月17日

訊息: 2

語言: English

Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2009年5月17日上午3:42:47

I have attempted to translate the English homepage for the TV Tropes wiki into Esperanto. Could anyone check it for grammar and usage?

On a related note, there's still a lot to be done in the translation of TV Tropes into Esperanto, so any help would be appreciated. More information about the translation effort.

Rogir (顯示個人資料) 2009年5月17日下午12:48:06

Some obvious errors: "Kio estas ĉi-tio pri?" In esperanto, you can't move the preposition like that. Also, it's ĉi tio. "Pri kio estas ĉi tio?".
"Neniom da citaĵoj estas bezonita". An accusative error, plus a strange construction. I would write it "Neniu citaĵo bezoniĝas."

回到上端