Al contingut

Enigma artikol en Esperanto-English dikcionaro

de Verdano, 20 de maig de 2009

Missatges: 3

Llengua: Esperanto

Verdano (Mostra el perfil) 20 de maig de 2009 8.07.18

Tiu de Montagu C. Butler, 1967 eldono, montras en pagjo 134: FOCENO (marporko) porpoise (Phoecaena). PILOTA(OR NIGRA)~O, pilot whale, round-headed porpoise ... ktp.

Enigma por mi est tio-ce:
" Pilotator Oro Nigra " Tre strangja nynomo (novonomo) alternativa al foceno.

Cetere, en passante tion: Kial oni ne diras:
foikeno (pardonu: fojkeno)?
-
Cetere multan dankon pro Lernu-es mencio de mia naskidsho anivers' (Geburtstag) cze la 10-an de Majo. - Deplorinde mi ne tenas al cziuj korrespondantoj un donazzon. (Tamen al kelkaj jes: enim pretas mi transdoni textoin pri alternativa techniko; al kiu ain interesita)

Salutoin !
---hdito ~*~

Matthieu (Mostra el perfil) 20 de maig de 2009 9.13.43

Enigmo estas ankaŭ via lingvo, ĉar mi apenaŭ komprenas la celon de la temfadeno…

sergejm (Mostra el perfil) 20 de maig de 2009 11.12.01

Mutusen:Enigmo estas ankaŭ via lingvo, ĉar mi apenaŭ komprenas la celon de la temfadeno…
Mi konsentas.
An(sta)taŭ ol skribi tian mesaĝon, oni uzu la vortaron (ne *dikcionaron!) por trovi kiel oni ĝuste skribu vortojn.
Mi pensas, aliaj artikoloj de la vortaro ne estas tiom enigmaj.

"pilota (or nigra) ~o" legu "pilota foceno" aŭ "nigra foceno". ("or" estas angla "aŭ")

Tornar a dalt