前往目錄

Por estontaj kongresanoj, sed ne nure

貼文者: kamil_rudzki, 2009年5月20日

訊息: 9

語言: Esperanto

kamil_rudzki (顯示個人資料) 2009年5月20日下午8:35:51

Ĉi tie estas mia traduko de pola artikolo pri tio, kio okazas en Bjalistoko. Ĝi estas tro longa por alglui en ĉi tiu fadeno. Bonvolu legi!

ubuntuo (顯示個人資料) 2009年5月21日下午6:25:43

Nun mi almenaŭ scias kion mi povas atendi.
Malkuraĝi mi ne intencas, sed mi pensas pli serioze pri basbala bastono lango.gif
Bone ke finfine iu donis al ni ĉi gravan informon. Mi ne sentas malbonajn intencoj de la tradukisto.

Rogir (顯示個人資料) 2009年5月21日下午7:35:48

Bazopilkobastono aŭ iu ajn alia armilo ne neceson kiam ni vojaĝos grupe. Kaj ni ne volas doni malbonan famon al la esperanto-movado, ĉu?

dobri (顯示個人資料) 2009年5月21日下午7:57:55

Rogir:Bazopilkobastono aŭ iu ajn alia armilo ne neceson kiam ni vojaĝos grupe. Kaj ni ne volas doni malbonan famon al la esperanto-movado, ĉu?
Vi pravas! Ni esperantistoj defendos unu la alian kiel la francaj "Tri musketistoj".

Lodzano (顯示個人資料) 2009年5月22日下午2:04:45

Kiu cele vi skribas pri tio? Tiu rasismaj problemoj estas malnovaj kiel la mondo. Bedaurinde ĝi ĉiam estis, estas kaj estos. Gazeto "Nie" estas vere "strata - skandalema". Mi ne volas diri ke ĝi ĉiam malveras sed ĝia vidpunkto estas forte malobiektiva. En ĉiuj urboj sur la mondo similaj problemoj egzistas. Ĉu en Varsovio, Lodzo, Poznano, Parizo, Londono ktp. Mi pensas ke autoro de la tradukado ne volas diskuti pri rasismaj problemoj sed reklami sin. Jen Universala Kongreso, ĉiuj jam pensas pri la plej fama por esperantujo urbo Bjalistoko. Estas okazo estiĝi en centro de monda atento. Per kio? Se li ne povas elpensi ion pozitivan ekestiĝos per io negativa. Tia estas pli facile. Lia traduko proponas neniu solvo kaj intencas nur fari skandalon. Mi certas ke en urbo de kiu li devenas estas samaj problemoj. Eble li mem estas rasisto.
lodzano

kamil_rudzki (顯示個人資料) 2009年5月22日下午5:47:21

Tipa pola reago. La pseŭdopatriota.

Ja homoj venos al Bjalistoko pensante ke ĝi estas iom malpli granda Roterdamo, konata pro toleremo, kaj ili vidos, eble ankaŭ sentos, rasistan vilaĝon - kiajn strangajn komparojn vi uzis - nur Nov-Jorkon mankis. Ĉu vi prenos tutan respondecon pro eblaj rasistaj incidentoj? Tradukante ĉi-artikolon mi MALreklamas urboestraron pro tuta pasiveco. Ĉu vere mi, tradukisto aŭ s-ino Bożena Dunat (aŭtorino) devus instrui ĝin kaj tiean policon kiel reagi por rasismo?

Ĉu vi legis artikolon? Ĉu vi vidis gambon de Vidar? Skandalema estas "Superexpress" kaj "Fakt" - "Nie" estas maldekstra. Kaj vi eraras - ĝi tre malofte malveras. Aŭtorino de ĉi-artikolo estas de diplomitino de Jagelona Universitato - ne provu trakti ŝin kiel stultan skandalistinon. Cetere en ŝia artikolo estas fakte nur... faktoj. Mi klopodis traduki laŭlitere. Ĉar kial nur norvegaj esperantistoj devus scii pri ĝi?

"Li" demandas: pli bone silenti? Pli patriota? Se iu norvego tradukus artikolon de Vidar, vi certe dirus ke li ne rajtas ofendi alian landon. La kongresejo ne estas nia pola privata afero, kiel vi sugestas. Ĝi estos festo de ĉiuj esperantistoj kaj la plej grave ke ili havu nur plaĉajn rememorojn.

ubuntuo (顯示個人資料) 2009年5月22日下午7:38:56

Lodzano, mi trovas viajn vortojn iom strangajn.
Norvegoj povis legi pri ĝi, poloj ankaŭ povis, kaj ni esperantistoj ne rajtas? Ĉar ĝi estas malhonoro por via lando? Vi ŝajnas forgesi pri artikoloj de viktimoj, iliaj blogoj ktp.

Neniu artikolo kaŭzos mian foreston en Bjalistoko ĉijare. Samtempe mi preferas scii.
Dankon al tradukisto.

Mi partoprenos precipe pro ega tendaro en kiu estos tuta kongreso (pro manko da ĝuste granda salo urbe). Preskaŭ kiel en skolta tendaro ridulo.gif

sinjoro (顯示個人資料) 2009年5月25日上午8:51:11

Mi pensas, ke la afero ne valoras troan ekscitiĝon. En Bjalistoko ekzistas, tion mi ne kaŝas, problemo pri knaboj malriĉaj, malbonedukitaj, miskondutigitaj de gepatroj. Tio kaŭzas malamon al ĉio fremda kaj trovadon de problemsolvoj ĉie. Feliĉe temas pri tre malgranda grupo de knabaĉoj, apenaŭ dekkelk-, dudekjaraj, kiuj sin nomas "nazioj", ""blanka potenco", ktp., ktp. Ili nenion scias pri historio (ja kie ili eksciu?), kaj tiaj vortoj pri staro kontraŭ nigruloj famigas ilin. Jen la maniero populariĝi en Bjalistoko. Ne pensu, ke estas milita junulara organizo, kia multoble ekzistas ekz. en Sankt-Peterburgo aŭ Moskvo. Temas pri knaboj senhonoraj kiuj scipovas laŭte krii kaj bati virinojn. Ne temas ja pri amasa atakado, nek pri mortigado surstrate. Mi vidas, ke polico kaj urbgardistaro bjalistokaj sufiĉe efike luktas kontraŭ rasismo. Ĉiukaze restas problemo solvenda - oni devas ne nur puni, sed ankaŭ eduki.

Mi ankaŭ pensas, ke tre gravas paroli pri problemoj; svastikoj, kiuj antaŭe troviĝis en Bjalistoko en multaj muroj, malaperis rapide pro la gazetaro de Bjalistoko kiu lanĉis specialan kampanjon. La artikolo kompreneble estas malfavora al Bjalistoko, kaj mi hontas pro tia situacio en mia urbo, sed ĝi samtempe fruktodonas - la plej malbona estus situacio, se ni neglektus la problemon de rasismo, ne nur en Bjalistoko kaj Pollando, sed ja en ĉiuj landoj de Eŭropo.

tomasoavro (顯示個人資料) 2009年5月25日下午5:14:57

Jen vortoj de prudento!
Mi estas agrable surprizita, ke ĝuste Vi diras ĉi tion. sal.gif

回到上端