Viestejä: 141
Kieli: Français
Kriegy (Näytä profiilli) 17. kesäkuuta 2009 1.05.29
En plus, depuis le temps qu'on raconte ça à tous les coins de rues, il y a toujours personne pour proposer des solutions autres qu'à base de réduction de l'influence de la langue maternelle dans la vie de tous les jours.
Autrement dit, dans le cas présent, pour apprendre l'anglais, réduisez l'usage du français.
Tous ça parce que c'est presque tabou de reconnaître que l'être humain est certes très intelligent mais pas au point d'apprendre 36 langues à la fois (hors exceptions).
jan aleksan (Näytä profiilli) 17. kesäkuuta 2009 7.39.36
crescence (Näytä profiilli) 17. kesäkuuta 2009 10.40.21
Kriegy:C'est tout à fait ça en France.
Autrement dit, dans le cas présent, pour apprendre l'anglais, réduisez l'usage du français.
Concernant les langues étrangères au brevet (fin de 3°), il est exigé le niveau A2 du cadre commun de référence pour les langues. Un niveau minimum est éliminatoire.
Quant au français, aucun niveau minimum n'est éliminatoire.
A l'école primaire, l'horaire de l'enseignement d'une langue étrangère a été pris sur l'horaire de l'enseignement du français.
montetino (Näytä profiilli) 17. kesäkuuta 2009 18.26.28
Quand à avoir tous les films en VO : ah non alors ! Je regarde les films pour me reposer, pas pour faire un exercice de lecture rapide. Je regarde un film pour avoir les images avec, pas pour lire un texte. Pour cela je prends un livre. Ceux qui veulent apprendre une langue peuvent acheter/télécharger les VO. Imaginez une personne de 80 ans qui ne voit ni n'entend pas bien, obligée de se coltiner la lecture et d'entendre une langue inconnue ! Par contre, proposer une chaine en VO, en plus des autres, pourquoi pas.
Quand au niveau d'anglais, ce qui me pose problème c'est le temps, l'argent dépensés pour une seule langue, et donc une seule culture, aux dépends des autres apprentissages et de la richesse culturelle, rien que pour un niveau A2 : tout de même près de 500h de cours !
Arundathi (Näytä profiilli) 18. kesäkuuta 2009 7.30.35
Pour l’heure l’Esperanto se veut langue de communication … Est-ce juste une utopie ou cela pourrait-il devenir un jour une réalité ?
Une vue rapide de la situation planétaire à l'heure actuelle nous renvoie une situation justement tellement lamentable, qu'un esprit nouveau, qu'une manière nouvelle de penser qui irait de pair avec la prise de conscience d'un monde écologique et plus équitable pour tous pourrait être en effet la solution !
mahen (Näytä profiilli) 19. kesäkuuta 2009 0.37.10
Un argument avancé est que de nombreuses langues régionales ont progressivement disparu par la proximité géographique d'une langue plus forte. Ici, la notion de proximité serait due à l'outil. Il n'y aurait pas forcément de volonté politique, mais les choses arriveraient d'elle-même.
Bref, personnellement, je ne crois pas franchement en cette thèse, mais j'aimerais bien votre avis
jan aleksan (Näytä profiilli) 19. kesäkuuta 2009 8.27.16
mahen:Je parlais l'autre jour de l'esperanto à qques amis, et selon eux, même s'ils ne le dénigrent absolument pas, à terme (centaines d'années ?), via la mondialisation et surtout internet, il n'y aura plus qu'une seule langue parlée dans le monde, et ce sera une sorte d'anglais qui aura amalgamé des éléments de différentes autres langues.Si c'était vrai, on parlerait tous latin.
Un argument avancé est que de nombreuses langues régionales ont progressivement disparu par la proximité géographique d'une langue plus forte. Ici, la notion de proximité serait due à l'outil. Il n'y aurait pas forcément de volonté politique, mais les choses arriveraient d'elle-même.
Bref, personnellement, je ne crois pas franchement en cette thèse, mais j'aimerais bien votre avis
crescence (Näytä profiilli) 19. kesäkuuta 2009 10.51.43
jan aleksan:Les deux cas de la déclinaison de l'espéranto posent déjà problème à ceux qui ne sont pas habitués à décliner (comme les Français). Je ne pense pas que les 6 cas de la déclinaison latine encouragent le monde à parler latin. et je ne parle pas du vocabulaire aussi irrégulier que le vocabulaire français, ni des conjugaisons.
Si c'était vrai, on parlerait tous latin.
Tucky (Näytä profiilli) 19. kesäkuuta 2009 11.45.55
crescence:C’ est quoi ces déclinaisons ?
Les deux cas de la déclinaison de l'espéranto posent déjà problème à ceux qui ne sont pas habitués à décliner (comme les Français).
Kriegy (Näytä profiilli) 19. kesäkuuta 2009 14.23.55
Arundathi:Une langue ne peut s’imposer en éliminant, voire en dénigrant systématiquement d’autres langues !Je conteste cette phrase : allez en parler aux bretons, aux corses et aux basques par exemple, pour ne citer qu'eux. Le français s'est imposé par la force, et c'est la seule raison selon moi qui explique le fait que notre pays soit relativement homogène linguistiquement. Autre exemple flagrant : les anciens empires coloniaux, ce n'est pas un hasard si on trouve des francophones dans les anciennes colonies françaises et des anglophones dans les anciennes colonies anglaises.
Enfin, je suis d'accord qu'à terme il n'y aura qu'une seule langue, c'est tout simplement naturel. La seule raison pour laquelle ce n'est pas déjà le cas, c'est parce que les moyens de transports et de communication ne permettent de relier l'humanité toute entière que depuis très peu de temps (et il y a encore des progrès à faire). Les faibles déplacements de nos ancêtres entrainaient une restriction géographique à la diffusion d'une variation du langage.
Mon choix en la matière : l'espéranto, ou toute autre langue techniquement équivalente ou supérieure en terme de facilité, de variété et de précision. Inutile de préciser que l'anglais est donc exclu de mon choix... tout comme le français.