Tancat
Max. 500 messages.
Anekdotoj
de MikhailMarkeyev, 1 de juliol de 2009
Missatges: 835
Llengua: Esperanto
StefKo (Mostra el perfil) 15 de juliol de 2019 19.30.10
Icek kun sia edzino Ĥana iris al pikniko. Ili eksidis sub granda arbo… Subite Ĥana eksaltis krie:
– Moŝe, savu min!
– Kio okazis, Ĥana?
– Formikoj manĝas min!
Moŝe rigardas sian aĉan edzinon kaj diras al si:
– Ho ho! Al kio malsato povas gvidi!
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 16 de juliol de 2019 8.11.12
Evidentiĝas, ke ĉi tiu diabla glacio estas ekstreme malutila!
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 16 de juliol de 2019 8.15.07
- Jes... Mi fakte volas kontroli verecon de la diraĵo "Okuloj ne vidas, sed manoj memoras"...
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 16 de juliol de 2019 8.57.19
- Simo, kio tie ĉe vi okazas?
- Ho, nia Ukrainio iomete militas kontraŭ Rusio...
- Kaj ĉu jam estas iuj perdoj?
- Ho, jes... Ukrainio perdis Krimeon, paron da regionoj, kelke da aviadiloj kaj helikopteroj, tankoj kaj kiras-trasportiloj, aron da diversaj armiloj, multe da homoj kaj...
- Kaj kion perdis la rusoj?
- Jozjo, vi eble ne kredos tion, sed la kovardaj rusuloj ĝis nun eĉ ne venis por militi...
sergejm (Mostra el perfil) 17 de juliol de 2019 16.33.54
Estro: "Ni faras por kamparanoj, do taŭgas!"
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 18 de juliol de 2019 9.12.20
- Temas pri tio, doktoro, ke antaŭ duonjaro mi edziĝis kun ĉarma juna sinjorino, sed ŝi neniel povas gravediĝi. Ĉu vi eble ion konsilos al mi?
- Kiom vi aĝas, mia lordo?
- Sepdek kvin.
- Kaj kiom aĝas via edzino?
- Ŝi havas dudek kvin jarojn.
- Jen kion mi konsilas al vi... Prenu vian edzinon, dungu junan sekretarion kaj vojaĝu sur via jaĥto dum du aŭ tri monatoj. Fakte, la mara aero faras fojfoje realajn miraklojn!
Pasas duonjaro kaj la olda lordo denove vizitas la doktoron.
- Grandan dankon, doktoro! La mara aero efektive faras miraklojn! Mia edzino estas graveda!
- Hm... Kaj kiel fartas via juna sekretario? - demandas la doktoro.
- Fakte, doktoro, ankaŭ ŝi estas graveda! La mara aero faras miraklojn!
StefKo (Mostra el perfil) 18 de juliol de 2019 12.12.28
– Oni parolas ke, se temas pri virinoj, vi estas fakulo, ĉu vero?
– Malvero! Se temas pri virinoj mi estas ordinara uzulo.
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 18 de juliol de 2019 17.31.00
- Эй, племяш!.. Ты когда собираешься отдать мне деньги, которые занял?
- Hej, nevo!.. Kiam vi intencas redoni al mi la monon, kiun vi pruntis?
"Very soon, dear uncle! I'll do it as soon as I get the money from the publishing house."
- Очень скоро, дорогой дядя! Я сделаю это сразу же, как только получу деньги от издательства.
- Tre baldaŭ, kara onklo! Mi faros tion tuj, kiam mi ricevos la monon el la eldonejo.
"When will you get it, I would like to know?"
- И когда ты их получишь, хотелось бы знать?
- Kaj kiam vi ricevos ĝin, mi volus scii?
"I'll certainly get it when the publisher accepts my novel."
- Я непременно получу их, когда издатель примет мой роман.
- Mi nepre ricevos ĝin, kiam la eldonisto akceptos mian romanon.
"Do you think he will accept your novel, young man?"
- И вы думаете, он примет ваш роман, молодой человек?
- Kaj ĉu vi opinias, ke li akceptos vian romanon, juna homo?
"No doubt he will when I finish it."
- Без сомнения примет, когда я закончу его.
- Li sendube akceptos, kiam mi finos ĝin.
"Are you going to finish it soon, my boy?"
- И скоро ты собираешься его закончить, мой мальчик?
- Kaj ĉu vi intencas fini ĝin baldaŭ, mia knabo?
"Of course I am. I'll begin to write it the moment I've found a suitable subject and the necessary inspiration."
- Да, конечно. Я начну писать его, как только найду подходящую тему и необходимое вдохновение.
- Jes, certe. Mi komencos verki ĝin tuj, kiam mi trovos konvenan temon kaj necesan inspiron.
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 18 de juliol de 2019 19.54.11
Theresa May calls to Putin:
Tereza Mej telefonas al Putin:
- Владимир, я возмущена!.. Ваши шпионы пытались ликвидировать Скрипаля!
"Vladimir, I am indignant!.. Your spies tried to liquidate Skripal!
- Vladimir, mi indignas!.. Viaj spionoj provis likvidi Skripal'on!
- Я не совсем понял... Они лишь пытались или действительно ликвидировали?
"I've not quite got it... Have they only tried or really liquidated him?
- Mi ne tute komprenis... Ĉu ili nur provis aŭ reale likvidis lin?
- Пытались...
"They tried..."
-Ili provis...
- Ну тогда это не мои шпионы!
- Then those ones ain't my spies!
- Ĉi-kaze tiuj uloj ne estas miaj spionoj!
IgorSokoloff (Mostra el perfil) 22 de juliol de 2019 9.14.41
Sursojle aperis sinjorino Hadson.
— Sinjoro Holms, vi ja ne forgesis, ke ĉe la doktoro unu brako estas vundita, ĉu?
— Vi ne estas observema, sinjorino Hadson. Mi ne nur ne forgesis pri lia vundita brako, sed eĉ intente strebas trafi ĝin, — respondis la detektivo, insiste atakante Vatson'on.
* * *
— Ho, kia aĉa vetero, Holms, — grumblis Vatson, por sekundo deŝirinte sian rigardon de la gazeto. — La duan semajnon daŭras ĉi tiu prema grizeco kaj nenio sugestas plibonigon.
— Ĉu vere?.. Sed mi tute ne rimarkis tion... — respondis Holms kaj, kovrinte sin pli komforte per la plejdo, daŭrigis gaje glugligi sian nargileon.
* * *
— Interparoloj kun vi, Lestrejd, ĉiam plezurigas. Vizitu nin ankoraŭ.
Kiam la inspektoro foriris, Holms senpeziĝe elspiris.
— Ho, kia stultulo! Malfacile troveblas aliaj similaj idiotoj!
"Mi volus scii, kion li diras pri mi", — ekpensis Vatson.
"Mi volus scii, kion li verkas pri mi", — ekpensis Holms.