Zum Inhalt

Esperanto ou pas ?

von lernanto, 9. Februar 2007

Beiträge: 97

Sprache: Français

lernanto (Profil anzeigen) 9. Februar 2007 16:37:50

Que penser des mesures défavorables au français et à l'allemand; ainsi qu'aux autres langues de l'EU ?

voir ici

Pensez vous que l'Esperanto peut intéresser les chômeurs et travailleurs précaires ?

voir ici

Pino (Profil anzeigen) 9. Februar 2007 19:06:19

Les effectifs d'élèves anglais apprenant le français ont beaucoup baissé surtout depuis que les langues ne sont plus obligatoires après 14 ans. Et pour ceux qui continuent à apprendre le français, le niveau est souvent faible.

Nos amis anglais ont-ils tort ? Apprendre une langue étrangère est un investissement considérable surtout pour ceux qui n'ont pas le don.

Les postes profilés pour des anglais natifs ou même seulement imposant la connaissance de l'anglais sont de plus en plus fréquents dans tous les domaines mais ils ne sont pas fatalement justifiés, et je pense qu'il existe des outils juridiques pour contrer ces pratiques que nous n'utilisons peut-être pas assez.

lernanto (Profil anzeigen) 10. Februar 2007 00:00:19

Je pense que cela devient une phobie, s'exprimer en anglais est nécessaire pour travailler.
On demande aux travailleurs pauvres,précaires et plus riches de parler et écrire correctement anglais.
Et j'écris "on demande", car bientôt on exigera même pour un travail de ménage.

Islander (Profil anzeigen) 10. Februar 2007 00:36:11

Dans le nouveau monde de la globalisation il devient nécéssaire de trouver une langue commune à tous les peuples, préférablement une langue neutre. C'est ce que l'Esperanto était sensé devenir.

Je vous inviterais à vous joindre à une discussion dans le forum en Anglais (philosophical debate) que j'ai débuté où j'exprime mon opinion sur comment je crois que les Etats-Unis l'ensemble du Commonwealth ont "envahies" le reste du monde avec leurs culture et leurs puissance économique et de ce fait nuis à l'évolution de l'Esperanto.

lernanto (Profil anzeigen) 10. Februar 2007 20:50:32

Il est certain qu'aujourd'hui la langue anglaise est instrumentalisée pour précariser et dominer une population européenne dans le nouveau monde de la mondialisation et là nuis à l'esperanto et aux autres langues.
La dominance de la langue anglaise est politique et pas culturel, donc seul une politique de l'UE peut permettre la diffusion de la langue esperanto.

Islander (Profil anzeigen) 12. Februar 2007 15:15:45

Je ne crois pas que la langue anglaise ai besoin de protection; c'est clairement les autres langue, comme le Français, qui en aurait besoin.

Les déformations décrites font partie de l'apprentissage d'une langue, peut importe laquelle. La connaissance et la pratique éliminerons éventuellement ces "erreurs" qui ne sont tout au plus qu'un accent (ce que plusieurs trouvent tres charmant, d'ailleur...).

Ail ou radis fort de nos voeux? (are you ready for the new world?)

lernanto (Profil anzeigen) 12. Februar 2007 18:23:42

okulumo.gif

erinja (Profil anzeigen) 14. Februar 2007 19:19:09

Tout d'abord, excusez-moi pour mes erreurs; je suis encore une débutante et je ne parle pas bien français.

C'est vrai que ce sont des langues que ont besoin de protection, mais selon moi, la français n'est pas une de cettes langues. La galloise - si. Le breton - si. L'occitan - si. Mais la français, avec 175 millions de locateurs - je ne pense pas!
Les mots anglais prennent une place innatendue dans les conversations de tous les jours.
Je comprends que les francophones se préoccupent de l'influence de l'anglais sur la langue français. Mais - je dois dire - ça c'est au choix de les francophones. Pas de gouvernement (moderne) a dit "Vous devez parler français avec beaucoup de mots anglaises".

Même si la langue français changera, c'est naturel. Parlez-vous anglais? Pouvez-vous lire les textes anglaises sur cette page? Je ne peux pas, et je suis une locateur natif. Cela était l'anglais avant l'invasion normande de 1066. C'est pour cela que pour moi, c'est un peu amusant quand les francophones se plaignent de l'influence de l'anglais sur la langue français, parce-que la français a presque effacé l'anglais, comme était autrefois. En fait, c'est pour moi plus facile comprendre la français ancien que le vieil anglais. Donc je ne suis pas tres compatissant quand on se plaint parce-que quelques mots anglaises sont utilisés en français.

Islander (Profil anzeigen) 14. Februar 2007 20:31:32

L'ancien Anglais est aussi distinct de l'Anglais moderne que le Français peut l'être du Latin.

Les Anglo-Saxons de l'époque aurait bien fait de se préocuper de l'influence d'une langue externe, dans ce cas en grande partie le Français, la langue royale avant la proclamation Elizabthaine, puisque cette langue n'existe plus.

Et c'est effectivement ce qui pourrais arriver à d'autre langues, même le Français, comme c'est d'ailleur arrivé au dialecte Cajun tel que parlé en Louisianne.

Il est facile de dire qu'il y a 175 millions de francophones dans le monde. Il serait intéressant de voir la proportion de ces francophones qui parlent aussi l'Anglais comparé aux anglophones qui parlent aussi le Français. Je crois que le même rapport existe avec n'importe quel langue.

Tu n'as pas à t'excuser, Erinja, de faire des erreurs. C'est ceux qui ne font pas l'effort d'apprendre, langue ou tout autre connaissance, qui devrait.

erinja (Profil anzeigen) 14. Februar 2007 22:28:34

Islander:Il est facile de dire qu'il y a 175 millions de francophones dans le monde. Il serait intéressant de voir la proportion de ces francophones qui parlent aussi l'Anglais comparé aux anglophones qui parlent aussi le Français. Je crois que le même rapport existe avec n'importe quel langue.
Bien sûr, mais 67% de anglophones natifs habitent aux Etais Unis. La langue plus utile ici c'est l'espagnol. Et ce sont tant de americains que ne vont *jamais* à un autre pays, et donc n'ont jamais besoin de comprendre une autre langue. Pour nous, la français est presque inutile.

Et les Anglo-Saxons n'eurent pas le choix - l'aristocratie était normand et parlait français. C'est tres, tres difficile retenir son langue aprés que on est conquéris.

Zurück nach oben