Til indholdet

Peto traduki en la araba.

af Andreo Jankovskij, 13. jul. 2009

Meddelelser: 4

Sprog: Esperanto

Andreo Jankovskij (Vise profilen) 13. jul. 2009 17.57.04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (Vise profilen) 14. jul. 2009 01.51.57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (Vise profilen) 14. jul. 2009 12.52.42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (Vise profilen) 5. aug. 2009 07.29.15

shoko.gif

Tilbage til start