Tartalom

Peto traduki en la araba.

Andreo Jankovskij-tól, 2009. július 13.

Hozzászólások: 4

Nyelv: Esperanto

Andreo Jankovskij (Profil megtekintése) 2009. július 13. 17:57:04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (Profil megtekintése) 2009. július 14. 1:51:57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (Profil megtekintése) 2009. július 14. 12:52:42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (Profil megtekintése) 2009. augusztus 5. 7:29:15

shoko.gif

Vissza a tetejére