Til indholdet

Kiel "parolas" bestoj kaj birdoj en nia hejmlando?

af robinast, 19. jul. 2009

Meddelelser: 22

Sprog: Esperanto

robinast (Vise profilen) 19. jul. 2009 18.54.31

En Estonio
Anaso: prääks-prääks ("ä" sonas kiel an la germana aŭ la "a" en engla vorto "mad")
Rano: krooks-krooks
Korvo: kraaks-kraaks
Korako: kronks-kronks
Kokino: kak-kak-kaak
Ansero: gagagagagagaaa
Pasero (kaj aliaj malgrandaj birdoj): siuts-siuts
Hundo: auh-auh; urrrrrrr; au-uu-uu...
Kato: n(j)äu aŭ mjauuu; nurr-nurr-nurr...
Bovino: muu, ammmmuuuuuh
Bovido: möö-öö (ö sonas kiel en la germana aŭ similas vokalon en la anglo vorto "bird")
Ĉevalo: i-ha-ha-haa
Azeno: ii-aa-aa
Ŝafo: mää-mää
Kapro: mee-mee
Porko: röh-röh, ruik-ruik
Hirundo: kidli-kudli-midli-madli-kirts-kärts-kärrrrrr

Kiel sonas tiuj esperante?

Amike,
Harri.

crescence (Vise profilen) 19. jul. 2009 19.07.37

En Francujo :

Anaso: koin koin ("in" franca)
Rano: koa koa
Korvo: kroa kroa
Kokino: kot kot kot kodet
Pasero : pju pju
Hundo: uaf uaf...
Kato: mjau mjau
Bovino: meuh meuh ("eu" franca)
Ĉevalo: hiiiiiiiiiiiiiiii
Azeno: hi-han ("an" franca)
Kapro: beeeeeeeeeeeeee
Porko: uik uik
Kukolo : kuku

fizikisto (Vise profilen) 19. jul. 2009 20.05.30

En Germanujo:

Anaso: kvak kvak
Rano: kvaak kvaak
Kokino: gak gak
Hundo: vaŭ vaŭ
Kato: miaŭ miaŭ
Bovino: muu muu
Ĉevalo: hiii
Azeno: i-a
Porko: ojnk ojnk
Ŝafo: mää mää
Pasero: pip pip
Kukolo: kukuk
Fiŝo: blub blub rideto.gif

Vilinilo (Vise profilen) 20. jul. 2009 05.15.00

Brazilon:

Anaso: quac quac [kŭak kŭak]
Rano: croach [kroaŝ]
Kokino: có có [ko ko]
Hundo: au au [aŭ aŭ]
Kato: miau miau [miaŭ miaŭ]
Bovino: mu muuu
Ĉevalo: riiinc [ĥiiinc]
Azeno: ió ióó [i-o i-oo]
Porko: óinc óinc [ojnk ojnk]
Ŝafo: mé mééé [me meee]
Pasero: piu piu [piŭ piŭ]
Kukolo: cuco [kuko]
Arao: arara arara
Moskito: zzzzzzzzzzz

robinast (Vise profilen) 20. jul. 2009 08.27.45

super-griek:La ĝenerala verbo por indiki "bestoparolado" estas bleki .

Konsekvence: "la hundo bojas" = "la hundo blekas"
Dankon pro bleki - mi eĉ ne suspektis ke la speciala verbo por "paroli beste" ekzistas (la estona ne havas tion)! rido.gif

Harri.

Sxak (Vise profilen) 20. jul. 2009 12.57.52

fizikisto:
Fiŝo: blub blub rideto.gif
Fiŝo! ĉu vere?ridulo.gif!

Sxak (Vise profilen) 20. jul. 2009 13.00.30

super-griek:

En Esperanto...

...
Hundo: boj boj
...
Tamen laŭ mia scio ne boj sed vaf

Sxak (Vise profilen) 20. jul. 2009 13.07.01

robinast:

Kiel sonas tiuj esperante?
Ĉe nia forumo Boris Kolker skribis:

B.Kolker:
"Onomatopeoj estas vortoj imitantaj la sonon de difinitaj bruoj aŭ bestaj blekoj" (Renato Corsetti). Jen pluraj onomatopeoj: be! (bleko de ŝafo), bum! (bruo de kanono, tamburo, falego, obtuza frapo), gak! (bleko de ansero), glu-glu! (bruo de elboteliĝanta akvo), grr! (grumblado de hundo, urso ktp), grun! (bleko de porko), i-a! (bleko de azeno), i-ho-ho! (bleko de ĉevalo), klak! (bruo de man-kunfrapado), kluk! (bleko de kokino), knar! (bruo de rompiĝinta trabo), kokeriko! (bleko de koko), ku-ku! (bleko de kukolo), kvak! (bleko de rano, anaso), kvivit! (bleko de pasero), la-la-la!, tra-la-la! (sono de danc-ario), lu-lu! (por luli infanon), mek! (bleko de kapro), miaŭ! (bleko de kato), mu! (bleko de bovo kaj bruo de vento), mur! (bleko de kolomboj kaj ĝenerale murmurado), paf! (bruo de pafo), pep! (bleko de malgrandaj birdoj), pip, pip! (bleko de musoj, kokidoj, anasidoj), ronk! (ronkado), ta-ta-ta! (bruo de rapidega parolado), tik-tak! (bruo de horloĝo), tin-tin! (bruo de sonorileto), vaf! (bleko de hundo), zum! (zumado de abelo, vespo, burdo), zzz! (flugado de muŝo).

harlandski (Vise profilen) 25. jul. 2009 21.47.31

En Anglujo

Anaso: kŭak kŭak (quack quack)
Rano: ribet ribet (ribbet ribbet)
Korvo: koa koa (caw caw)
Korako: koa koa
Kokino: kluk kluk, aŭ: bŭark (cluck cluck, bwark)
Ansero: hiss
Pasero: tŭiit tŭiit (tweet tweet - kiel multaj negrandaj birdoj)
Hundo: ŭuf ŭuf, aŭ baŭ waŭ (woof woof, bow wow)
Kato: miaŭ, aŭ purr purr (miaow, purr purr)
bovino: mu (moo)
bovido: mu (moo)
ĉevalo: neij (neigh)
azeno: i-or (ee-or)
ŝafo: baa baa
kapro: maa maa (?)
porko: oink oink
hirundo: [mi ne scias, probable ankaŭ tweet tweet]

oksigeno (Vise profilen) 31. jul. 2009 00.06.32

Ŝak:
super-griek:
En Esperanto...
...
Hundo: boj boj
...
Tamen laŭ mia scio ne boj sed vaf
Onomatopeoj ne estas ekzaktaj vortoj, en mia e-vortaro la onomatopeo de bojado estas: "ŭa" aŭ "uaŭ". Mi legis ie ke laŭ la opinio de kelkaj (mi partigas tiun opinion ankaŭ) la plej korekta maniero por esprimi onomatopeoj estas per la korespondanta vorto sen la gramatika finaĵo, ekz: boji: boj; hieni: hien; knari: knar; fajfi: fajf, ktp, ktp.

Tilbage til start