讯息: 6
语言: Esperanto
kfa (显示个人资料) 2009年8月13日上午9:15:16
Mi ĵus stumblis sur la peza 'dividite per' en la PMEG-paĝo pri matematikaj esprimoj. Oni ja esprimas ĝin same en preskaŭ ĉiu nacia lingvo, sed ĉu ekzistas bona kaŭzo ne havi pli simplan manieron en la Esperanta?
Oni ja diras: 'du oble tri' kiel mallongigon de 'du multiplikite/obligite per tri'.
Ĉu oni ne same povus diri: 'ses one du' kiel mallongigon de 'ses dividite/onigite per du'?
Mi neniam vidis tiun esprimon, mi ĵus elpensis ĝin mem. Se mi komencus uzi ĝin, ĉu ĝi viaopinie kompreneblas?
Mi pardonpetas se ĉi temo jam priparolitis, mi klopodis eltrovi malsukcese. Mi preskaŭ ne kredas esti la unua havi ĉi tiun ideon.
Dankon pri kritikoj kaj opinioj!
horsto (显示个人资料) 2009年8月13日下午7:59:21
Pharoah (显示个人资料) 2009年8月14日下午5:30:37
Oni ja esprimas ĝin same en preskaŭ ĉiu nacia lingvo, sed ĉu ekzistas bona kaŭzo ne havi pli simplan manieron en la Esperanta?Angle ni diras "divided by". kvankam estas longa, ne estas tre komuna aĵo diri. Kaj, en la reto, ni povas skribi x/y.
Estas interesa ideo, sed mi pensas, ke ĝi ne estus tre kompreneble por multaj homoj.
jchthys (显示个人资料) 2009年8月14日下午5:46:51