Til innholdet

bonvolu, helpu min pliboniĝi?

fra lackinglatin,2009 8 20

Meldinger: 4

Språk: Esperanto

lackinglatin (Å vise profilen) 2009 8 20 12:49:17

Mi uzinta (tio ĝusta? = have used?) esperanto aktive kaj ne aktive por la lasta 2.5 jaroj... iam mi praktikas per tajpado ĉe la IRC freenode #esperanto ĉambro, (babilĉambro, se vi ne scias de ĝin), kaj iam mi legas la vikipedio, aŭ penas legi romano, aŭ en la someroj, kiam mi vidas mia amikoj kiu scias de esperanto, mi penas diri kun ili en la lingvo, sed ili ne scias la lingvo kiel mi scias ĝin (ili pli malbona ĉe esperanto).

Do, mi volas scii... mi ne bezonita vortaro ĝis nun, kaj ankoraŭ ne bezonas oni nun aŭ la tuto de ĉi poŝto. Tamen, ĉe la IRC ĉambro, ili diras al mi ke mia esperanto estas ne bona. Kio problemojn mi havas kun mia esperanto? Ĉu vi povas kompreni min? Mi povas kompreni ĉio enhavoj de ĉi forumo, malofte bezonanta vortaro por malofta vorto.

Mi aldonis tekston kun unu interparolado ĉe IRC mi havis antaŭ mallonga tempo, se tiu helpus.

Dankon, kaj ĝis.

L

lackinglatin (Å vise profilen) 2009 8 20 12:52:29

La interparolado pri kiu mi parolita:

(mi estas malsatapomo)

Ĉu vi povas kompreni min ĉi tie?

(18:19:20) maristo: malsatapomo, ĉu vi estas komencanto?
(18:20:08) malsatapomo: mi neniam vere studas, nur venas kaj forlasas de esperanto kiam mi havas tempo.
(18:20:28) malsatapomo: de mia esperanto ne tre bona, sed sufiĉa por multaj aĵoj.
(18:21:13) malsatapomo: mi scias multa pri ĝin, legis romano en ĝin, sed skribas kaj parolas kun multaj eraroj,
(18:21:34) malsatapomo: do, vi diras al mi--kial esperanto mia?
(18:21:40) malsatapomo: kial estas*
(18:22:47) malsatapomo: mi nune en universitato studas alia lingvo 25-30 horoj ĉiu semajno, do mi ne havas multa tempo nune... praktiki mi venas ĉi tie malofte.
(18:23:11) malsatapomo: mi ankaŭ nune legas la vikipedio esperante pri finnlando.
(18:24:07) wippo forlasis la ĉambron (quit: Remote closed the connection).
(18:24:28) malsatapomo: nenio diri, maristo?
(18:25:35) maristo: nu, estus bone se vi finlernus ridego.gif almenaŭ esperanton
(18:25:55) maristo: mi tiel faris
(18:26:40) virl forlasis la ĉambron (quit: Remote closed the connection).
(18:27:18) malsatapomo: ĉiam mi lernas... sed senpage mi lernas esperanto, do mi fokusi al kio mi pagis por.
(18:27:35) malsatapomo: Malfacila lerni sola, ankaŭ...
(18:27:54) malsatapomo: sed mi havus iu lerni kun, helpus ĝi.
(18:28:10) malsatapomo: sed vi komprenas min, ĉu?
(18:28:46) malsatapomo: kaj mi ne bezonas uzi vortaro por ĉi tio.
(18:29:04) maristo: mi malfacile komerenas kelkajn frazojn
(18:29:12) malsatapomo: do, mi sata por la momento. Kiam mi uzos pasporto servo, mi lernos pli bone.
(18:29:32) malsatapomo: vere tiom malfacila kompreni min?
(18:30:17) malsatapomo: ĉu* por la lasta frazo...
(18:32:50) malsatapomo: bonvolu, se vi korektus mian frazojn, tio helpus min ege... tamen, se ne tio, mi ne scias kio plu mi povas fari. Mi ne scias kio mi ne scias.

Rogir (Å vise profilen) 2009 8 20 13:14:58

Mi uzintauzis esperanton aktive kaj ne aktive pordum la lastaj 2.5 jaroj... iam mi praktikas per tajpado ĉe la IRC freenode #esperanto ĉambro, (babilĉambro, se vi ne scias depri ĝin), kaj iam mi legas la vikipedion, aŭ penas legi romanon, aŭ endum la someroj, kiam mi vidas miajn amikojn kiuj scias depri esperanto, mi penas diriparoli kun ili en la lingvo, sed ili ne sciaskonas la lingvon kiel mi sciaskonas ĝin (ili estas pli malbonaj ĉeje esperanto). Do, mi volas scii... mi ne bezonitabezonis vortaron ĝis nun, kaj ankoraŭ ne bezonas oniiun nun aŭ en la tutoresto de tiu ĉi poŝto. Tamen, ĉeen la IRC ĉambro, ili diras al mi ke mia esperanto estas ne bona. KioKiajn problemojn mi havas kun mia esperanto? Ĉu vi povas kompreni min? Mi povas kompreni ĉioĉiujn enhavojn de tiu ĉi forumo, malofte bezonantae vortaron por malofta vorto. Mi aldonis tekston kun unu interparolado ĉe IRC kiun mi havis antaŭ mallonga tempo, se tiu helpus. Dankon, kaj ĝis. L
Tio iom helpu al vi.

69UM24OSU12 (Å vise profilen) 2009 8 21 03:17:05

En via enketo: "Sufiĉe bona kompreni malkun malfaciletoj" Kio signifas tiun frazon? Ĉu "Sufiĉe bona por kompreni sen malfacilaĵoj"? Mi kredas ke estus pli bone skribi- "Sufiĉe bona por facile kompreni"

Tibake til toppen