Đi đến phần nội dung

Kiun version de Linŭ uzas vi?

viết bởi ceigered, Ngày 23 tháng 8 năm 2009

Tin nhắn: 67

Nội dung: Esperanto

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 21:14:18 Ngày 28 tháng 10 năm 2009

Mi uzas openSUSE-Linukson.

Pri la diskutado inter ĉu esperantigi kontraŭ ĉu ne esperantigi produktnomojn, mi pensas la plej grava kialo por elekti iun formon aŭ la alian devas esti komprenebleco.

Se la esperantigita formo ne estas tiel komprenebla, kiel la originala formo, oni devas uzi la Originala. Ekzempe, laŭ mi Xerox estas pli bone ol "Kseroks" kaj White Westinghouse plibonas ol "Vajt-Vestinghaŭz", tamen Linukso estas tiel komprenebla kiel Linu×, oni uzu ambaŭ senproblemo.

Mi preferas diri respektive Linukson kaj Windows-on.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 06:45:53 Ngày 29 tháng 10 năm 2009

Rogir:Ni tradukas produkt- kaj markonomojn ĉar alie ne estas klara la elparolo kaj kiam ili enhavas ne-esperantajn literojn. Ĉu ni ankaŭ skribu ĉiujn ĉinajn markonomojn laŭ ĉinaj signoj?
Vidu Elparolo de ne-esperantaj vortoj en PMEG. Ĝi diras, ke tiel ĉi rekomendas ankaŭ la Akademio.
# Q kiel “k”; QU kiel “kv”
# W kiel “v” (precipe en Germandevenaj, Poldevenaj kaj Nederlanddevenaj nomoj) aŭ kiel “ŭ” (en aliaj okazoj)
# X kiel “ks”
# Y kiel “j” (antaŭ aŭ post vokalo) aŭ kiel “i” (en aliaj okazoj)

"Windows", tiel skribite, do prononcatu "ŭindoŭs" (kio estas tre proksima al la angla prononco, multe pli ol "vindozo"). Pri ĉinlingvaj signoj ne ekzistas tiaj reguloj (kaj da ili estas multe pli, do estus pli malfacile memori tiajn regulojn), sed se ili ekzistus, estus nenia problemo ankaŭ uzi ĉinlingvan nomon.

Se oni pensas, ke la leganto ne scias, kiel prononci la vorton (ĉar la elparolo ne laŭas la ĉi-antaŭajn regulojn kaj estus tute neklare, se li prononcus tiel), tiam oni povas uzi ian prononcgvidon je la unua mencio de l' produktnomo. Se do oni skribas al homoj, kiuj verŝajne ne scias, kiel prononci "Macintosh", oni aldonu prononchelpilon "mekintoŝ", tiel estas plej klare.

Mi konsentas kun Vilinilo, ke ekzemple "kserokso" estus tute nekomprenebla, kaj mi preferas esti konsekvenca pri tio kaj skribi "Linu'x"/"Windows".

Hedilla (Xem thông tin cá nhân) 08:36:01 Ngày 29 tháng 10 năm 2009

mi aĉetis komputileton 'acer' kun limpukso

Rodrigoo (Xem thông tin cá nhân) 18:36:20 Ngày 29 tháng 10 năm 2009

Hedilla:mi aĉetis komputileton 'acer' kun limpukso
Mia tekkomputilo ankaŭ estas Acer. Sed bedaŭrinde ĝi venis kun Vindozo Vista (evidente, mi tuj malaperigis ĝin, ehe). Kiu linukso venis ĉe via, kara?

Sammondane,
Ĥod

Fenris_kcf (Xem thông tin cá nhân) 19:56:50 Ngày 22 tháng 11 năm 2011

Rodrigoo:Kiu linukso venis ĉe via, kara?
Mia tekkomputilo venis kun FreeDOS, kiu nur estis instalita kiel alibia sistemo. Unue mi instalis sidu'x (eksnomo de aptosid, kiu estas vario de Debian unstable). Nuntempe ĝi rulas LMDE (vario de Mint bazita je Debian testing).

flipe (Xem thông tin cá nhân) 21:44:03 Ngày 22 tháng 11 năm 2011

Mi uzas Debianon Sidon nuntempe bazita sub Debiano-4.0

Demian (Xem thông tin cá nhân) 02:50:19 Ngày 23 tháng 11 năm 2011

Mia linukso distribucio nomiĝas kiel Fedora 16 (Verne).

Koracio (Xem thông tin cá nhân) 16:12:33 Ngày 28 tháng 11 năm 2011

Mi havas Debianon 6.0.3, sed mi uzas ankaŭ Ubuntun en la universitato.

Lom (Xem thông tin cá nhân) 15:45:38 Ngày 29 tháng 11 năm 2011

*buntu, sed eble baldaŭ ne plu... :/

Rudji (Xem thông tin cá nhân) 17:02:44 Ngày 29 tháng 11 năm 2011

Mi uzas Fedora Core kaj Slackware ridulo.gif

Quay lại