Vai all’indice

"Do the right thing"

di tommjames, 03 settembre 2009

Messaggi: 14

Lingua: English

ceigered (Mostra il profilo) 08 settembre 2009 09:27:35

Maybe agu/faru [bone/gxuste/la bonon]?

Just throwing more ideas out there hoping one of them's what you're looking for lango.gif

I personally like "faru la bonon".

russ (Mostra il profilo) 09 settembre 2009 06:40:06

tommjames:The only reason I ask is forms like agu juste could be read as a general manner of behavior, whereas "the right thing" seems to suggest a single act. It would be nice if I could conserve this nuance.
Then "elektu saĝe" comes to my mind, if it's about a single specific decision.

Miland (Mostra il profilo) 20 settembre 2009 20:09:21

Another suggestion: faru la justan. (The substantive object is intended to be implicit).

horsto (Mostra il profilo) 21 settembre 2009 00:44:53

tommjames: The only reason I ask is forms like agu juste could be read as a general manner of behavior, whereas "the right thing" seems to suggest a single act. It would be nice if I could conserve this nuance.
If you want to conserve this nuance, then perhaps:
Trovu la ĝustan (or any other adjective) vojon.

faru la ĝustan decidon.

Torna all’inizio