Kwa maudhui

Ni parolu Esperante ĉi tie pri io ajn !

ya Mielo, 4 Machi 2007

Ujumbe: 421

Lugha: Esperanto

Mielo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2007 6:37:31 alasiri

Belapo:
Charlie:Estas tiuj kiuj kredas ke la tutmonda plivarmiĝo ne estas farata per homa agado.
Sed estas ne stulte fari atenton. Se la plivarmiĝo estas farata per homoj, estas danĝere adi. Sed se ne estas farata per homoj, atenti ne malutilas.
Belapo, kion signifas la vortoj "farata" kaj "adi". Pardonon, mi estas tre laca. Mi porvas sekvi pri kio vi parolas.

Andybolg (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2007 6:52:55 alasiri

Mielo:Mi pensas, ke ĉe vi ne kutimis esti tia varma, ĉu ne ? Mi komencis timi. Laŭ mi, la homoj pensis ĝis nun, ke la globala malvarmiĝo ne alvenis en nia vivo, plie, ne alvenis en vivo de niaj gefiloj.
Estis tiom varme ankaŭ lastjare, sed ne antaŭe, mi pensas. Hodiaŭ ankaŭ estis varmege. 26 Celsius-gradoj (79 Fahrenheit-gradoj)!

-

Farata estas pasiva participo de la verbo "fari".

Ado ... La Lernu!-vortaro diras: Daŭra aŭ ripeta ago. -ad- ja estas sufikso, sed mi kredas, ke ĉiuj afiksoj ankaŭ povas esti memstaraj vortoj. La verba formo devas signifi "fari adon", ĉu ne?

(Pardonu min se mi eraris!)

Mielo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2007 7:45:05 alasiri

Andybolg:
Mielo:Mi pensas, ke ĉe vi ne kutimis esti tia varma, ĉu ne ? Mi komencis timi. Laŭ mi, la homoj pensis ĝis nun, ke la globala malvarmiĝo ne alvenis en nia vivo, plie, ne alvenis en vivo de niaj gefiloj.
Estis tiom varme ankaŭ lastjare, sed ne antaŭe, mi pensas. Hodiaŭ ankaŭ estis varmege. 26 Celsius-gradoj (79 Fahrenheit-gradoj)!

-

Farata estas pasiva participo de la verbo "fari".

Ado ... La Lernu!-vortaro diras: Daŭra aŭ ripeta ago. -ad- ja estas sufikso, sed mi kredas, ke ĉiuj afiksoj ankaŭ povas esti memstaraj vortoj. La verba formo devas signifi "fari adon", ĉu ne?

(Pardonu min se mi eraris!)
Dankon kara Andy ! rido.gif

Mi kredas, mi devas enlitiĝi, mi havis malfacilan tagon. Ni devas ekfini nian gravan laboron ĝis lundo. Mia estro diris, ni ne devas labori semajnfine, sed la laboro estu finita ĝis lundo. Nu, tiu estas problemo.
Bonan nokton ! rido.gif

Belapo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Juni 2007 9:14:06 alasiri

Andy: Vi ne eraris. (sed eble mi eraris)

Mielo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2007 3:58:15 alasiri

Kiel vi fartas karaj geamikoj ? Ĉu ankaŭ vi suferas pro varma ? Mi ŝatus esti ĉe la maro, sed mi devas labori...

Terurĉjo ! Ĉu vi vidas min ? Mi vidis vian novan profilon. Ĉu vi ne estas jam mola kaj blanka ? Se mi vidis min, vi iĝis malgranda azeno ? Mi petas vin kara, aliĝu !

Andybolg (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2007 4:26:14 alasiri

Ankaŭ mi ankoraŭ suferas pro varmo! Mi aŭdis, ke estos pli ol 30 Celsius-gradoj dum la semajnfino.
Ho ve!

Belapo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2007 6:36:23 alasiri

Ankaŭ ĉi tie estas tre varma, sed mi vere povas esti ĉe la maro rido.gif. Kaj mi fakte ŝatas la tiun varmon. Mi estas kun varma sango.

Mielo (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2007 6:57:24 asubuhi

Andybolg:Ankaŭ mi ankoraŭ suferas pro varmo! Mi aŭdis, ke estos pli ol 30 Celsius-gradoj dum la semajnfino.
Ho ve!
Mi suferas tiel, ke mi iris al frizuristo kaj ŝi tondis mian hararon kalve. rido.gif Serioze. Mia haraho ne povas kreski ĉar mi detonigis (detonoĝis ?) ĝin somere ĉiam. Mi hararo atingos ĝis tero neniam pro varma. rido.gif Tiu estas malgaja.

Mielo (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2007 7:00:15 asubuhi

Belapo:Ankaŭ ĉi tie estas tre varma, sed mi vere povas esti ĉe la maro rido.gif. Kaj mi fakte ŝatas la tiun varmon. Mi estas kun varma sango.
Ankaŭ mi ŝatas la varmon kaj la someron. Mi ĝojas, ke mi ne devas festi grandan mantelon, multon vestaĵon. Kaj ankaŭ mi tre ŝatas la maron, sed bedaŭrinde ni ne havas maron. ploro.gif Ni devas iri malproksime, se ni volas ĝui ĝin.

Urho (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2007 7:43:12 asubuhi

Mielo:ke mi ne devas festi grandan mantelon, multon vestaĵon.
Eble Vi celis skribi "ke mi ne devas vesti grandan mantelon, multon vestaĵon"(?)

Kurudi juu