Tästä sisältöön

Melodiotajpado

nadmihaly :lta, 6. maaliskuuta 2007

Viestejä: 16

Kieli: Esperanto

nadmihaly (Näytä profiilli) 6. maaliskuuta 2007 16.28.01

Kiu konas - eventuale uzas - la sekvontan tajpmetodon de (simplaj) melodioj:

1 1 1 1 | 1 1 1 2 z || 1 3 1 1 | 1 3 2 2 ||
s s m d | r r t,s,3 || l l s f | s s m d
3 1 1 3 | 1 3 1 3 - || 1 3 1 3 | 3 1 1 1z||
m f s l | s d t,l,- || r r d t,| d d rd2||

Sub ĉiaj numeroj troveblas komenclitero de la solfaĵa silablo.
(printe iomete forŝovate malgajo.gif
z: signo de la pauzo, sub ĝi la numero montras la longecon.

Kiu konas eĉ pli simplan formon?

Kiu konas la donitan ekzemplon kantatan en multaj landoj per ĥoroj hungare.

Se neniu konas ĝin, mi donos la originalan tekston kaj ankau la esperantigitan.

Kiam iu interesos, mi povus doni la melodion ankau per notoj po vico.

Mielo (Näytä profiilli) 7. maaliskuuta 2007 5.48.18

nadmihaly:Kiu konas - eventuale uzas - la sekvontan tajpmetodon de (simplaj) melodioj:

1 1 1 1 | 1 1 1 2 z || 1 3 1 1 | 1 3 2 2 ||
s s m d | r r t,s,3 || l l s f | s s m d
3 1 1 3 | 1 3 1 3 - || 1 3 1 3 | 3 1 1 1z||
m f s l | s d t,l,- || r r d t,| d d rd2||

Sub ĉiaj numeroj troveblas komenclitero de la solfaĵa silablo.
(printe iomete forŝovate malgajo.gif
z: signo de la pauzo, sub ĝi la numero montras la longecon.

Kiu konas eĉ pli simplan formon?

Kiu konas la donitan ekzemplon kantatan en multaj landoj per ĥoroj hungare.

Se neniu konas ĝin, mi donos la originalan tekston kaj ankau la esperantigitan.

Kiam iu interesos, mi povus doni la melodion ankau per notoj po vico.
Kara Mihály !

Mi ne komprenas tute, ke pri kio vi pensas. Sed por mi estas interesa. Bonvolu, skribu detalige !

Terurĉjo (Näytä profiilli) 8. maaliskuuta 2007 0.26.38

Mielo:[Mi ne komprenas tute, ke pri kio vi pensas. Sed por mi estas interesa. Bonvolu, skribu detalige !/quote]Devas esti skribite:
Mi ne komprenas tute, pri kio vi pensas (skribis?). Sed por mi estas interese. Bonvolu skribi detale.

Mi estas dentema, malagrabla, gaja, blanka kaj lanugeca. okulumo.gif

Ĝis! sal.gif
ЗЫ Mi ankaŭ nenion komprenis, sed mi ne estas muzikisto.

nadmihaly (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2007 11.32.14

Mielo:
nadmihaly:Kiu konas - eventuale uzas - la sekvontan tajpmetodon de (simplaj) melodioj:

1 1 1 1 | 1 1 1 2 z || 1 3 1 1 | 1 3 2 2 ||
s s m d | r r t,s,3 || l l s f | s s m d
3 1 1 3 | 1 3 1 3 - || 1 3 1 3 | 3 1 1 1z||
m f s l | s d t,l,- || r r d t,| d d rd2||

Sub ĉiaj numeroj troveblas komenclitero de la solfaĵa silablo.
(printe iomete forŝovate malgajo.gif
z: signo de la pauzo, sub ĝi la numero montras la longecon.

Kiu konas eĉ pli simplan formon?

Kiu konas la donitan ekzemplon kantatan en multaj landoj per ĥoroj hungare.

Se neniu konas ĝin, mi donos la originalan tekston kaj ankau la esperantigitan.

Kiam iu interesos, mi povus doni la melodion ankau per notoj po vico.
Kara Mihály !

Mi ne komprenas tute, ke pri kio vi pensas. Sed por mi estas interesa. Bonvolu, skribu detalige !
Dankon por la intereso kara Mielo, kio ĝojigas min timinte, ke neniu reagos.
Mi aldonas notitan varianton de la supra, fama melodio kun la originala teksto.
Ĉu iu esperantigos ĝin?
Se la komparo de la du variantoj ne estos sufiĉa al melodiotajpo facila (mi atendus aliajn popolkantojn el interesuloj): mi volonte respondus demandojn.
Pli detalan klarigon, demonstron mi atendas el amiko Toni /toni692/ kiu faris specialan
arkivon: NEKTAR - Notita EtnomuziKa-Tematika ARkivo.

tarpali (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2007 12.38.32

nadmihaly:Kiu konas - eventuale uzas - la sekvontan tajpmetodon de (simplaj) melodioj:

1 1 1 1 | 1 1 1 2 z || 1 3 1 1 | 1 3 2 2 ||
s s m d | r r t,s,3 || l l s f | s s m d
3 1 1 3 | 1 3 1 3 - || 1 3 1 3 | 3 1 1 1z||
m f s l | s d t,l,- || r r d t,| d d rd2||

Sub ĉiaj numeroj troveblas komenclitero de la solfaĵa silablo.
(printe iomete forŝovate malgajo.gif
z: signo de la pauzo, sub ĝi la numero montras la longecon.

Kiu konas eĉ pli simplan formon?

Kiu konas la donitan ekzemplon kantatan en multaj landoj per ĥoroj hungare.

Se neniu konas ĝin, mi donos la originalan tekston kaj ankau la esperantigitan.

Kiam iu interesos, mi povus doni la melodion ankau per notoj po vico.
Mi vidis jam pipajn notojn - montrite per nia kantinstruisto surbaze
nota stenografio de Kodaly - kiam oni povas skribi sur paperon sen la konata
5linea sistemo anŝtatau la notojn v-formajn signojn, kie la dekstra brako estas
pli longa por kvaronoj au horizonta streko kunigas la du brakojn de la v por
la tuta noto kaj falageto /streko dekstren malsupren el la supro de la
pli longa brako/ por la okono.
Nature pli simple estas skribi numerojn anŝtatau la "pipetoj". La numeroj
montras la longecon de la tono (la plej mallonga en la melodio=1). au de la
pauzo (kion povas signi z-letero, kaj sube la numero por la longo).
Ĉu mi povis sufiĉe komplike klarigi? /hehe...provu pli simple!ridulo.gif/
Mi donas alian ekzemplon. Ĝi estas en Hungario bonkonata popolkanto, kion ankau Mercury/?/ - la kantisto de la Queen - kantis dum ilia koncerto en la stadiono en Bp:
2 2 2 2 | 2 1 1 2 2 ||
d r m m | r r-m d r
1 3 2 1 1 |3 1 z ||
m m r r m |d s,2
2 2 1 3 | 2 1 1 1 1 2 ||
d r m m | r r m d t,l,
1 2 1 2 2 |3 1 z :||
r r m d t, |l, l, 2

Ĉu iu konas la tekston?

tarpali (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2007 12.55.32

Terurĉjo:
Mielo:[Mi ne komprenas tute, ke pri kio vi pensas. Sed por mi estas interesa. Bonvolu, skribu detalige !/quote]Devas esti skribite:
Mi ne komprenas tute, pri kio vi pensas (skribis?). Sed por mi estas interese. Bonvolu skribi detale.

Mi estas dentema, malagrabla, gaja, blanka kaj lanugeca. okulumo.gif

Ĝis! sal.gif
ЗЫ Mi ankaŭ nenion komprenis, sed mi ne estas muzikisto.
Volonte mi komencas klarigon anŝtatau Mihaly, ĉar ankau min interesegas la temo.
Kompreni, ĝui popolkanton nature neniu devas esti muzikisto.
Mi ne konas la rusajn nomojn de la tonojn de la gamo C-maĵora/dura /au: iona/ simple ludebla per la blankaj klavoj de la fortepiano.
Oni konas du paralelajn nomojn: c/do, d/re, e/mi, f/fa, g/so, a/la, h/si
Z.Kodaly (1882-1967) proponis, ke oni ŝanĝu la si al ti, tiam sola litero sufiĉas signi ĉiajn notojn de la plej ofte uzata gamo en Europo.
Se tiu estas klara kaj vin ankorau interesas la temo, mi volonte kontinuus au respondus demandojn.

Mielo (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2007 15.59.55

tarpali:
nadmihaly:
Mi donas alian ekzemplon. Ĝi estas en Hungario bonkonata popolkanto, kion ankau Mercury/?/ - la kantisto de la Queen - kantis dum ilia koncerto en la stadiono en Bp:
2 2 2 2 | 2 1 1 2 2 ||
d r m m | r r-m d r
1 3 2 1 1 |3 1 z ||
m m r r m |d s,2
2 2 1 3 | 2 1 1 1 1 2 ||
d r m m | r r m d t,l,
1 2 1 2 2 |3 1 z :||
r r m d t, |l, l, 2

Ĉu iu konas la tekston?
Mi konas la manieron de Kodály, ankaŭ mi lerni per lia maniero kiam mi estis knabino. Sed mi nur aŭdas la muzikon ridulo.gif
Ĉu vi pensas pri la kanto, kion kantis F.Mercury: Printempa vento torentigas akvon ? (hmmm....Tavaszi szél vizet áraszt)?
sal.gif

tarpali (Näytä profiilli) 10. maaliskuuta 2007 22.49.15

Mielo:
tarpali:
nadmihaly:
Mi donas alian ekzemplon. Ĝi estas en Hungario bonkonata popolkanto, kion ankau Mercury/?/ - la kantisto de la Queen - kantis dum ilia koncerto en la stadiono en Bp:
2 2 2 2 | 2 1 1 2 2 ||
d r m m | r r-m d r
1 3 2 1 1 |3 1 z ||
m m r r m |d s,2
2 2 1 3 | 2 1 1 1 1 2 ||
d r m m | r r m d t,l,
1 2 1 2 2 |3 1 z :||
r r m d t, |l, l, 2

Ĉu iu konas la tekston?
Mi konas la manieron de Kodály, ankaŭ mi lerni per lia maniero kiam mi estis knabino. Sed mi nur aŭdas la muzikon ridulo.gif
Ĉu vi pensas pri la kanto, kion kantis F.Mercury: Printempa vento torentigas akvon ? (hmmm....Tavaszi szél vizet áraszt)?
sal.gif
Jes, vi pravas. ridulo.gif Lau ĉango-varianto: Printemp' vent' vojon sekigas.
Ĉu vi konas plu ol la 3 unuajn strofojn? Ekz.:

Sur altmont' sen timo iri?
Dolĉan kison sen amo doni?

Kiun elektas, atentu!
sub supraĵ' de pura akvo
venenon ne trinku!

Kiu konas tiun kaj ankau la sekvontajn strofojn, bv. skribi,
sed hungare en la hungarlingva forumo.

joco (Näytä profiilli) 11. maaliskuuta 2007 18.10.39

tarpali:
Mielo:
tarpali:
nadmihaly:
Mi donas alian ekzemplon. Ĝi estas en Hungario bonkonata popolkanto, kion ankau Mercury/?/ - la kantisto de la Queen - kantis dum ilia koncerto en la stadiono en Bp:
2 2 2 2 | 2 1 1 2 2 ||
d r m m | r r-m d r
1 3 2 1 1 |3 1 z ||
m m r r m |d s,2
2 2 1 3 | 2 1 1 1 1 2 ||
d r m m | r r m d t,l,
1 2 1 2 2 |3 1 z :||
r r m d t, |l, l, 2

Ĉu iu konas la tekston?
Mi konas la manieron de Kodály, ankaŭ mi lerni per lia maniero kiam mi estis knabino. Sed mi nur aŭdas la muzikon ridulo.gif
Ĉu vi pensas pri la kanto, kion kantis F.Mercury: Printempa vento torentigas akvon ? (hmmm....Tavaszi szél vizet áraszt)?
sal.gif
Jes, vi pravas. ridulo.gif Lau ĉango-varianto: Printemp' vent' vojon sekigas.
Ĉu vi konas plu ol la 3 unuajn strofojn? Ekz.:

Sur altmont' sen timo iri?
Dolĉan kison sen amo doni?

Kiun elektas, atentu!
sub supraĵ' de pura akvo
venenon ne trinku!

Kiu konas tiun kaj ankau la sekvontajn strofojn, bv. skribi,
sed hungare en la hungarlingva forumo.
Per la eszperanto.hu mi trovis miksan kolekton de kantoj notite kun teksto en E-o.
Ekz. ankau varianton de la 3 unua strofo de tiu popol/vere: flor-/kanto. Jen:
Vent' printempa kirlas akvon,
floreto, floreto.

Ĉiu bird' elektas paron,
floreto, floreto.

Vi min kaj mi vin elektu
floreto, floreto.

joco (Näytä profiilli) 11. maaliskuuta 2007 18.16.51

nadmihaly:Kiu konas - eventuale uzas - la sekvontan tajpmetodon de (simplaj) melodioj:

1 1 1 1 | 1 1 1 2 z || 1 3 1 1 | 1 3 2 2 ||
s s m d | r r t,s,3 || l l s f | s s m d
3 1 1 3 | 1 3 1 3 - || 1 3 1 3 | 3 1 1 1z||
m f s l | s d t,l,- || r r d t,| d d rd2||

Sub ĉiaj numeroj troveblas komenclitero de la solfaĵa silablo.
(printe iomete forŝovate malgajo.gif
z: signo de la pauzo, sub ĝi la numero montras la longecon.

Kiu konas eĉ pli simplan formon?

Kiu konas la donitan ekzemplon kantatan en multaj landoj per ĥoroj hungare.

Se neniu konas ĝin, mi donos la originalan tekston kaj ankau la esperantigitan.

Kiam iu interesos, mi povus doni la melodion ankau per notoj po vico.
Inter la 150 kantoj trovite per eszperanto.hu mi trovis ankau ĝies notitan varianton kaj esperantigite per K.Kalocsay. Jen:
Ĉe arbaro vesper vene
jakon uzis mi kusene,
la du manojn mi kunmetis,
tiel mian Dion petis.

Donu Dio sonĝon belan,
loĝon por mi, ke mi povu hejme dormi,
tedas longa voj' irenda,
nigra vag' sur tero fremda!

Donu Dio sonĝon belan,
sendu ŝirmon gardanĝelan,
dolĉan dormon, fortodonan.
Donu Dio nokton bonan!
Donu Dio nokton bonan!

Takaisin ylös