Đi đến phần nội dung

une petite question (désolé, je ne trouve pas de bon titre)

viết bởi outs, Ngày 11 tháng 11 năm 2009

Tin nhắn: 6

Nội dung: Français

outs (Xem thông tin cá nhân) 14:01:18 Ngày 11 tháng 11 năm 2009

Saluton al tutoj,

j'apprend la langue internationale depuis peu (enfin ca commence à dater maintenant). Et j'ai bien compris que esti est intransitif, donc si je veux dire qu'un fauteuil est un siege, je dis :
« Fotelo estas sidilo. »
n'est ce pas ?

Bon maintenant en espéranto l'ordre n'est pas significatif, donc je peux dire :
« Sidilo estas fotelo. »
on est toujours d'accord ?

Mais le problème c'est que si un fauteuil est forcement un siège, l'inverse n'est pas vrai : il existe des sièges (comme par exemple des bancs) qui ne sont pas des fauteuils. Autrement dit : comment reconnait-on quel mot est sujet et quel mot est attribut dans ce cas ? J'image que quelque chose ne doit pas aller avec ma phrase mais cela dépasse mon expérience de l'espéranto...

Dankon.

jan aleksan (Xem thông tin cá nhân) 19:36:17 Ngày 11 tháng 11 năm 2009

outs:Autrement dit : comment reconnait-on quel mot est sujet et quel mot est attribut dans ce cas ? J'image que quelque chose ne doit pas aller avec ma phrase mais cela dépasse mon expérience de l'espéranto...

Dankon.
Hmmm... très bonne question. Je pense que tu mets le doigt sur une des limites de la langue. Dans ce cas on va en général choisir une ordre SVO, à moins que ce ne soit pas nécessaire.

Ex: banano estas mangxajxo, mangxajxo estas banano, banano mangxajxo estas, ktp.... Si on connais le sens des mots banano et mangxajxo, ja pas de problème.

mais en général avec esti vaut mieux garder un ordre SVO justement à cause de l'absence d'accusatif.

ridulo.gif,

Sebasities (Xem thông tin cá nhân) 23:47:06 Ngày 11 tháng 11 năm 2009

En général, le contexte permet aussi de comprendre.

outs (Xem thông tin cá nhân) 10:03:50 Ngày 16 tháng 11 năm 2009

D'accord. En même temps ce n'est pas très grave, je pense, puisqu'il suffirait de dire quelque chose comme :
« Un fauteuil est un type de siège.»
ou alors «un genre» / «une sorte» ...

Comment je pourrais dire ça ?

crescence (Xem thông tin cá nhân) 11:34:52 Ngày 16 tháng 11 năm 2009

Dans ce genre de phrase la partie prime sur le tout pour la fonction sujet.

Dans le couple chaise/siège, chaise est la partie du tout --- ce mot est sujet.
chien/animal : chien est la partie du tout --- chien est sujet

ktp.

Crescence

Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 14:53:41 Ngày 16 tháng 11 năm 2009

outs:D'accord. En même temps ce n'est pas très grave, je pense, puisqu'il suffirait de dire quelque chose comme :
« Un fauteuil est un type de siège.»
ou alors «un genre» / «une sorte» ...

Comment je pourrais dire ça ?
Je dirais simplement : Fotelo estas speco de sidilo.
Ou peut-être aussi : Fotelo estas ia sidilo.

Quay lại