پستها: 36
زبان: Esperanto
patbam (نمایش مشخصات) 15 مارس 2007، 3:37:21
Mielo:Mia nomo estas Pat(rick).
Kion signifas la vorto "patbam".
La parto de -bam... nu, ĉi tio estas tro longa historio
manu_fr (نمایش مشخصات) 15 مارس 2007، 7:16:18
Mi ankoraŭ ne legis la plenan artiklon, kaj ne konas la viron.
Laŭ mi, de kiam 2 vivantaj homoj (aŭ bestoj) kapablas kompreni unu la alian, la rimedo por tio estas la uzo de "lingvaĵo".
Jen esperanto estas lingvaĵo sen dubo, ĉar mi komprenas vin, kaj vi komprenas min (espereble)
Mi ne estas lingvisto kaj ne ŝatas diskuti, ĉu esperanto jen estas vere lingvo aŭ lingvaĵo : tio ne interesas min. Eble jes, eble ne estas vera lingvo. Ne gravas !
Tro multe da esperantistoj falas en la pieĝo, ĉiam diskuti pri tia temo, la lingvistiko.
Vere, ne helpas la interŝanjojn !
Pli grave estas diskuti kaj decidi, kion oni volas fari kun tia ilo. Por mi nur gravas la komunikado. Oni ne faras sufiĉe laŭ mi kun esperanto.
Ĉar verŝajne la problemo de esperanto estas tie, la malmulto de uzantoj, la distancoj inter ili, ktp...Tie oni amuzas kun la ilo, kiu permesas nin amuze interaĝi kun homoj de foraj landoj. Oni estas kuriozaj bestoj.
Sed, (kaj feliĉe !) oni neniam ebligos homojn uzi lingvon, kiun ili ne bezonas en ilia realeco.
Estas tre certe fragila lingvo en tio. Kaj esperantistoj nur povas akcepti tian fragilecon.
Mielo (نمایش مشخصات) 15 مارس 2007، 9:52:41
Obsessivelanguagelearner:Dankon !Mielo:"Patbam" estas la nomo de la alia uzulo.
Kion signifas la vorto "patbam".
(Sal' Hangyácska ' )
Mi kredas ke la plej grava afero kiun ni devas scii por formi opinion pri tiu estas kiel Noam Chomsky difinas la vorton "lingvo".
Mielo (نمایش مشخصات) 15 مارس 2007، 9:54:47
patbam:Mi jam komprenas. Mi estis malatenta.Mielo:Mia nomo estas Pat(rick).
Kion signifas la vorto "patbam".
La parto de -bam... nu, ĉi tio estas tro longa historio
Vi fabelos pri via longa historio foje.
glcoudrin (نمایش مشخصات) 15 اکتبر 2007، 17:36:19
patbam: Sed, ĉar vi tuŝas en mian opinion, mi klarigos ĝin: mi pensas ke ĉi tie ideo de Chomsky estas komplete ridinda. Plue, mi pensas ke Chomsky ne estas grandega lingvisto.Tri frazoj disigitaj de ilia konteksto eblas vin ridindigi la verkon de fama lingvisto.
Dubante pri la praveco de via reakcio, mi provis klarigi alian vidpunkton en la paĝo
http://samide.over-blog
Salutojn
Gildas
Glan (نمایش مشخصات) 16 اکتبر 2007، 12:28:56
Do al mi ne gravas tion, kion diras Noam Chomsky pri tio; ĉar sia opinio ne ŝangas la fakton ke esperanto povas plenumi sian celon.
Trold (نمایش مشخصات) 17 اکتبر 2007، 5:52:56
Rao (نمایش مشخصات) 17 اکتبر 2007، 14:14:22
glcoudrin (نمایش مشخصات) 20 اکتبر 2007، 9:02:35
Rao:La koncepto je lingvo de Chomsky ne estas onia komuna koncepto. Laŭ ĝi, nek naciaj nek planitaj "lingvoj" estas lingvoj.Chomsky estas lingvisto.
Laŭ vi, lia koncepto je lingvo estus, ke nek naciaj nek planitaj "lingvoj" estas lingvoj.
Tamen ŝajnas, ke li studas lingvojn. Ĉu vi povas klarigi, kiuj estas, laŭ vi, liaj studitaj "nek naciaj nek planitaj lingvoj" ?
Rao (نمایش مشخصات) 29 اکتبر 2007، 11:07:31