글: 6
언어: English
Noah (프로필 보기) 2004년 9월 17일 오후 10:34:08
rpyle (프로필 보기) 2004년 10월 19일 오후 3:20:45
russ (프로필 보기) 2008년 11월 17일 오전 10:23:21
amuzulo (프로필 보기) 2011년 8월 7일 오후 1:33:27
russ:"Triktrako" appears in PIV and various other dictionaries. "Bakgamono" is occasionally seen on the web (presumably often by people just unconsciously Esperantizing the name from English or whatever their native language is, instead of researching it first.)Tamen, mi ĵus ŝanĝis "triktrako" en mia teksto al "bakgamono" pro vi!
russ (프로필 보기) 2011년 8월 7일 오후 2:48:30
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Yeah, I have since learned that there is an ancestor game of backgammon which was named by a word similar to "triktrako" and no longer played generally, and PIV apparently used that root. But backgammon is a distinct and different later game (still popularly played).
E.g. see:
http://www.bkgm.com/variants/Trictrac.html :
Many modern backgammon books refer to Trictrac simply as the French name for backgammon, however real Trictrac is quite a different game.During Itala Junulara Festivalo in 2010, Cesco (who works in a game museum) talked about this distinction.
And of course looking at the other-language links at http://en.wikipedia.org/wiki/Backgammon shows that most other languages use a name similar to "backgammon" rather than "tric-trac".
Donniedillon (프로필 보기) 2011년 8월 7일 오후 3:54:54