Žinutės: 4
Kalba: English
Talisman (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 3 d. 04:40:43
according to http://personal.southern.edu/~caviness/Eo_unue/Eo_...
Anybody know what they are? or a link? I can't find anything
Scalex (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 7 d. 07:10:58
To practice Esperanto, and make it so that speaking and writing Esperanto becomes second nature to me, almost that I am thinking in Esperanto.
To this end, I attempt to construct short Esperanto dialogues in my head about whatever I am doing during my day - and chemistry and physics aren't the easiest things to describe in English!
Miland (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 7 d. 15:00:02
For those who can read Esperanto, PMEG has pages dealing with unofficial affixes and measurement terms. It does say that there is no unique way of Esperantizing chemical names. However, you will find a selection on pp 33-35 of Wells' dictionary.
Frankouche (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 7 d. 16:13:05
ano, eno, ino(!), cano, ceno, cino (aŭ sano, seno, sino), olo, alo, ilo, amino, karboksa, oksa, nitra, idroksa (aŭ akveca), klora, fluora, acetato de natrio, klorajxo de hidrigeno, klorhidra acido, orta, meta, para, alkilo, alilo, vinilo, propilo, izopropilo, acetilo, metano, etano, propano, butano, ĉe (ĉeplatino), tra (acido traretinoika).
Acido perasetiko = oksigena akvo + acido asetiko (aŭ acetiko?).
You could use latine names (acidumo acetisalisilikumo = aspirin) or international name (sildenafilo, the famous Viagra all spamers want sell to us on our mailboxes).