Đi đến phần nội dung

Feliĉa Mezvintro?

viết bởi Borgo, Ngày 25 tháng 12 năm 2009

Tin nhắn: 38

Nội dung: English

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 09:36:18 Ngày 11 tháng 1 năm 2010

I agree with you JesCed, vintromezo sounds right to me, but apparently I'm wrong, so I don't know what to think lango.gif

And Niko-tina, that's precisely the problem - "Norda, Suda" solstice makes no sense to someone if they didn't know what "solstice" means or is derived from (like myself! rido.gif).

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 14:23:59 Ngày 11 tháng 1 năm 2010

JesCed:Hello, all.

Getting back to the topic of language per se, I'm not quite sure the word "mezvintro" would be correct. If, when building words, the main root goes last, then "mezvintro" would be "meza vintro". Wouldn't that be the "middle winter"? The winter between two other winters?

As I understand it, the "middle of winter" would not be "meza vintro" but "mezo vintra", and the constructed word would be "vintromezo".

Any comments?
I think you're right, it's analogue to tagmezo (noon) and noktomezo (midnight).

JesCed (Xem thông tin cá nhân) 04:14:10 Ngày 12 tháng 1 năm 2010

Vilinilo:
I think you're right, it's analogue to tagmezo (noon) and noktomezo (midnight).
Precisely. Going back to my fundamentals, I'm pretty sure I'm right. In the same sense, if we were to take the two examples you mentioned and flipped them around to match "mezvintro", we'd end up with meztago and meznokto.

Taking meztago , that would mean "middle day", would'nt it? As in "Merkredo estas la meztago (meza tago) de la semajno"

Borgo (Xem thông tin cá nhân) 21:26:56 Ngày 18 tháng 1 năm 2010

According to the lernu online dictionary (which, I'm learning, is not that accurate) has both "meznokto" and "noktomezo" listed as "midnight".

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 22:45:26 Ngày 18 tháng 1 năm 2010

And to be honest, both are used, but nokt(o)mezo is generally considered more correct.

saloli (Xem thông tin cá nhân) 03:23:45 Ngày 19 tháng 1 năm 2010

Just a little FYI about the uses of Midsummer and Midwinter:

In more traditional ways of life in Europe, prior to everyone being literate, going by the modern calendars, etc., Midwinter was, in fact, the middle of winter, Yule. Winter was thought to start at Samhain, at the end of October, beginning of November (still named Samhain in Irish); it was the end of the year for agricultural activity. So, in that way of figuring time, the solstice is not the beginning but the middle of winter. This type of calendar is still in use among Pagans of European heritage. The same goes for Midsummer, called Litha. Summer started in May (Bealtaine in modern Irish Gaelic), and Litha the middle of summer, and so on. These traditions gave rise to what is the modern Pagan ritual calendar.

saloli (Xem thông tin cá nhân) 03:31:51 Ngày 19 tháng 1 năm 2010

Also, I would use the phrase: Feliĉan Julon

and maybe feliĉan solsticon for those not of the Pagan persuasion rido.gif

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 14:38:03 Ngày 19 tháng 1 năm 2010

I think vintromezo is the word that will be understood by most.

Quay lại