본문으로

Necesi kaj bezoni

글쓴이: R2D2!, 2009년 12월 30일

글: 8

언어: Esperanto

R2D2! (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오전 12:56:46

Kıal ekzıstas du vortoj kun preskaŭ sama sıgnıfo?

Necesı = estı bezonata

Kıal havı plı da radıkoj ol kıuj estas bezonataj??

—Ilhuıtemoc

Oŝo-Jabe (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오전 1:28:27

Ŝati kaj plaĉi ankaŭ estas renversoj.

Mi ŝatas hundojn.
Hundoj plaĉas al mi.

darkweasel (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오전 9:51:10

PMEG havas liston kun eĉ pli da tiaj vortoj: Similsignifaj verboj - aparteni/havi kaj manki/malhavi

Vi sendube pravas, ke ni tute ne bezonus tiujn radikojn, sed ili nun simple ekzistas. Se vi ne volas, ke ili ekzistu, ne uzu ilin kaj helpu arĥaismigi ilin. Mi tamen trovas la malsamajn nuancojn de ekzemple "mi ŝatas tion" kaj "tio plaĉas al mi" [aŭ: "tio plaĉas min"] utilaj, kaj pro tio mi ne ĉesigos uzi ilin, ĉar tio rezultigus malriĉigon de la lingvo.

Jes (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오전 9:57:32

Nu, sinonimaj vortoj estas bezonataj. Ĉu ne? ĉu vi ne necesas sinonimojn?

Noto: En la antaŭa frazo, mi ne dufoje uzis la vorton "necesi" dank'al sinonimeco rideto.gif te: mi evitis ripetado de vortoj

(Se dice "cacofonía" en Español)

(It is said "Phonaesthetics" in English)

Miland (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오전 11:47:27

Jes:ĉu vi ne necesas sinonimoj?
Vi bezonas al antaŭ vi, ĉar necesi estas netransitiva.

Jes (프로필 보기) 2009년 12월 30일 오후 8:01:18

Miland:
Jes:ĉu vi ne necesas sinonimoj?
Vi bezonas al antaŭ vi, ĉar necesi estas netransitiva.
Certe! Vi pravas! Mi jam ĝin korektis, kvamkam mi preferas uzi akuzativo.

R2D2! (프로필 보기) 2009년 12월 31일 오전 7:18:10

Jes:(Se dice "cacofonía" en Español)
Bone, simpleco povas havi iom da malgrandaj problemoj. rido.gif

—Ilhuıtemoc

horsto (프로필 보기) 2009년 12월 31일 오후 12:34:48

Jes:Nu, sinonimaj vortoj estas bezonataj. Ĉu ne? ĉu vi ne necesas sinonimojn?
Vi pli bone skribu:
Nu, sinonimaj vortoj estas necesaj. Ĉu ne? ĉu vi ne bezonas sinonimojn?
bezoni estas transitiva verbo, sed necesi signifas esti necesaesti bezonata, kiel mi jam klarigis en alia fadeno.

다시 위로