FERNANDO SAVATER ATACA AL ESPERANTO
ya Francisko1, 31 Desemba 2009
Ujumbe: 153
Lugha: Español
gbblegnica (Wasifu wa mtumiaji) 8 Januari 2011 3:43:31 asubuhi
Hace poco estudio Esperanto así que participo en este foro en español.
Acerca de Esperanto pienso lo siguiente.
En América latina en general Esperanto no tiene "demasiada aceptación" por varias razones, pero la principal es que acá el "castellano" es un idioma común para casi todos los paises, salvo Brasil y unos cuantos. Me vaya a Bolivia, Chile , Argentina... puedo comunicarme perfectamente.
En cambioe si estoy en Polonia (mi pais natal) y miro la frontera: - por un lado aleman, luego eslovaco, checo, ruso, ucraniano, bieloruso, lituano. Mas al norte noruego, ingles britanico. Allá sí, hay necesidad de un idioma comun.
Ya existe la Union Europea, tienen Euro - moneda comun. La lógica dice que deberían tener un idioma comun, pero....
Si han leido la historia de esperanto ya sabrán que hubo,hay y habrá siempre motivos e intereses de por medio (políticos, económicos, etc..) para restar importancia al Esperanto.
En cuanto a inglés que supuestamente muchos hablan en los paises europeos, puede ser cierto, pero... de veras lo hacen bién ??? o no se dan cuenta que igual de ridiculo suena ingles con acento aleman como español co acento ingles..
Bueno, mucho depende de nosotros, hace falta mas comunicación y difusion.
Saludos
ateneo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2011 4:05:47 alasiri
Projekto:Vizaĝoj/galerio
unpensador (Wasifu wa mtumiaji) 29 Agosti 2011 6:12:16 alasiri
http://www.elmorrocotudo.cl/admin/render/noticia/3...
Bonaj novaĵoj "nia" Lingvo. Ĉi tiu bestaĉo agresinta nian Lingvon diras ke la terorismo lin faras ridi multe kaj ke estas tre amuza kaj lin terrorismo faras senti lin 15 aŭ 20 jaroj pli juna.
http://www.google.com/imgres?q=terrorismo+de+ETA+i...
http://www.google.com/search?q=terrorismo+de+ETA+i...
Kelkaj de liaj geamikoj, ankaŭ tre inteligentaj gefilosofojn: http://www.youtube.com/watch?v=Lh8z8hy5VRg
Bonvolu traduki vian mesaĝon al la hispana kaj samtempe mallongigi la ligilojn, alikaze ĝi estos forigita. Administranto
ateneo (Wasifu wa mtumiaji) 29 Agosti 2011 7:42:44 alasiri
http://www.elmorrocotudo.cl/admin/render/noticia...
`...desde Babel, o desde la caída del Latín (la lengua de Cicerón y de San Agustín) y desde el fracaso del Esperanto como lengua universal, aparentemente ya solo nos queda el inglés, por así decirlo, para que un "gallego" se pueda entender con un "chino" o éste con un "angoleño"...´
Hector_134 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Agosti 2011 8:30:57 alasiri
Esto lo dice Tony en uno de sus comentarios, ¿pero cuál de todos esos títulos es el que ha ganado un Óscar?
cursbenicassim (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2011 9:08:54 asubuhi
...que no lo es más que el Esperanto...¿De verdad crees que el Esperanto no es más fácil que el inglés?...
Tu no has leído mucho de gramática inglesa y gramática en esperanto, ¿no?... ¿conoces la irregularidad de verbos del inglés?, ¿conoces las miles de excepciones en el inglés?, ¿diferencias en las significaciones combinando el "get" del inglés? ¿etc, etc, etc?
Creo que tu argumentas con mentiras. Con lo cual, no sirve de nada discutir contigo, amigo.
Criticaís de "antidemocrático" que la lengua que hablan los más poderosos se imponga por sí sola y quereís, sin embargo, imponer una lengua neta y deliberadamente occidental a todo el mundo. Viva vuestra democracia.¿Viva vuestra democracia?... ¿ya estás insultando?... ¿acaso alguien te ha insultado a ti y a "tu democracia"?...
De nuevo, otra prueba de que tu no sabes argumentar sino ridiculizar y mentir.
Por cierto, si imponer el inglés (o el ruso o el castellano) te parece bien y ético, estás fomentando la desiguladad cultural/idiomática entre personas. Con lo cual, muy muy muy democrático tú no eres, por qué no decirlo.
Hymake (Wasifu wa mtumiaji) 24 Septemba 2011 9:51:02 asubuhi
El esperanto es, de forma objetiva, más sencillo que el inglés, y te lo dice alguien que habla el inglés bastante bien. Es cierto que como cualquier lengua tiene su complejidad, pero esta se ve disminuida gracias a un eficiente sistema de afijos y una gramática regular que permite saber que lo que estás exprensado está correctamente dicho. No como en el inglés, que muchas veces dudas de si es correcto o no, por el tema de "excepciones".
Había un comentario por ahí que decía que el problema de los afijos es que a veces, para expresar una palabra, tenías que hondar en tu mente en busca de un sufijo concreto. No sé si os habéis dado cuenta, pero el español por ejemplo tiene bastantes prefijos y sufijos que actúan de un modo similar al del esperanto (desgraciadamente no de una forma tan regular ni permitiendo tantas posibilidades). Pero cuando hablamos, no nos damos cuenta de ello, pues ya estamos acostumbrados al idioma. El esperanto es igual: si desde pequeño nos lo enseñaran como segunda lengua (lengua auxiliar), nos sería natural la palabra 'vortaro' para diccionario, y no tendríamos que pensar en que es la unión de 'vort' con 'ar' y 'o'. Simplemente lo entenderíamos directamente.
El usuario 'troll' (porque se nota a leguas que es un troll que no tiene ni tan siquiera un argumento válido más allá del 'está el inglés muy extendido', lo cual es fácilmente criticable), cuyo nombre ya no recuerdo porque deben de haberlo baneado y no se puede leer, es simplemente eso, un troll. Y así nos llegarán muchos, diciendo que el esperanto es un fracaso (no sé dónde veo yo el fracaso, porque aún se usa. Otra cosa es que no haya venido con una espada o con una pistola, se haya cargado a otro y se haya impuesto a la fuerza) y que es una pérdida de tiempo pudiendo aprender inglés. Bueno, si así estamos, y si me baso en que "ya que está impuesto, usémoslo", no cambiemos nunca este sistema que poco a poco devora las demás culturas.
Hace falta un idioma que sea sencillo, que se pueda aprender en poco tiempo y que no tenga cultura propia. Y todo eso lo satisface el Esperanto, completamente.
Pero como se suele decir, no hay más sordo que el que no quiere oir.
Frank_Lampard (Wasifu wa mtumiaji) 20 Novemba 2012 6:43:31 alasiri
Pero en fin, es una contradicción más de un personaje que ya no merece el mayor respeto por este y otros temas en los que suele hacer el ridículo.
Francisko1 (Wasifu wa mtumiaji) 15 Januari 2013 9:50:21 alasiri
Francisko
Frank_Lampard:Hola. Aunque algo antiguo, me llamó la atención este hilo, en particular por el personaje al que hace mención. Para aquellos que hemos leído algo de Savater, es sabido que este "filósofo" se considera a sí mismo un "ciudadano universal", que no tiene bandera o patria como las creadas artificalmente, sino que su país es el Mundo, el Planeta Tierra. Esta postura, excelente, por cierto, contrasta de gran manera sobre lo que dice en referencia a la existencia de un lenguaje universal, ya que alguien que precisamente aboga por la universalidad de la especie humana debería con mayor razón luchar por la existencia de una lengua universal que se imponga o al menos complemente las lenguas particulares que existen en el mundo.
Pero en fin, es una contradicción más de un personaje que ya no merece el mayor respeto por este y otros temas en los que suele hacer el ridículo.
Astianacte (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2013 2:12:42 asubuhi
Sin embargo la pulsión por tener un idioma común a cada habitante del planeta siempre va a estar presente, llámese Esperanto o Rita la Boroñera. Y teniendo en cuenta que el esperanto funciona a pesar de una cierta clandestinidad no veo al ser humano muy por la labor de crearse un idioma nuevo (el latín pudo ser también un buen ejemplo pero se lo apropió la iglesia y lo jodieron definitivamente)