目次へ

閉じられた
最大 500メッセージ

Famaj frazoj

Eddycgn,2010年1月3日の

メッセージ: 736

言語: Esperanto

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月1日 18:12:19

Forest Gamp diris pri la "skatolo da pralinoj", mi certas pri tio. Kaj la lasta frazo estas nova tasko, kiun mi kaptis en alia filmo.
mi malfruis =))

Helpeto: la frazo ĝuste respeguligas filmtemon.

Eddycgn (プロフィールを表示) 2011年2月1日 23:14:09

Greedn:Forest Gamp diris pri la "skatolo da pralinoj", mi certas pri tio. Kaj la lasta frazo estas nova tasko, kiun mi kaptis en alia filmo.
mi malfruis =))

Helpeto: la frazo ĝuste respeguligas filmtemon.
Nun vi povas elpensi novan frazon por diveni (sen la solvo)
sal.gif

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月2日 14:03:58

Eddycgn, rideto.gif

jen nova frazo el alia (ne el "Forest Gamp") tre konata filmo:
"Ŝajnigi sin iu estas pli bone, ol esti tute neniu" jam elpensita kaj skribita pli alte
mi ripetas la helpeton: la frazo ĝuste respeguligas filmtemon.
dua helpeto: la filmo gajnis 5 "oskar"-ojn por siaj kreintoj

mi esperas, ke ni ne plu miskomprenos reciproke ))

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月2日 18:59:59

Terurĉjo:ĉu avataro?
okulumo.gif la alia

ĉi-tiu filmo estis farita laŭ la samnoma libro, (kiun verkis ne Tolkien, nek Rowling !!)

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月3日 20:56:47

vekiĝu!!!

sekva helpeto: krom aliaj tre konataj aktoroj en la filmo ludis Jude Law

orchideo (プロフィールを表示) 2011年2月4日 7:47:00

Mi nur povas enigmi......

ĉu la frazo estas el la Aviator?

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月5日 14:37:41

nek "Aviator", nek "Avataro"

sekva helpeto: kvankam la filmo estas usona, agado de la scenaro estis precipe en Eŭropo, meze de la dudeka jarcento

Eddycgn (プロフィールを表示) 2011年2月5日 21:58:05

Ĉu "Malamikoj ĉe la kradpordoj"
(Enemy at the Gates)?

Aŭ "La talentema sinjoro Ripley"?

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月6日 7:34:20

Eddycgn, jes! - "La talentema sinjoro Ripley"

fin fine via vico

Greedn (プロフィールを表示) 2011年2月6日 10:39:30

Terurĉjo:
Greedn:Eddycgn, jes! - "La talentema sinjoro Ripley"
mi ne spektis ĝin

ĉu spektinda la filmo estas?
laŭ miaj gustoj - oni endas unufoje spekti ĝin. almenaŭ "Ripley" pli plaĉas al mi, ol "avataro" =))

先頭にもどる