Đi đến phần nội dung

How to say "in five minutes"

viết bởi Lorion, Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Tin nhắn: 16

Nội dung: English

Lorion (Xem thông tin cá nhân) 15:23:59 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

I want to say something like
"I am back here in five minutes".
How to say this in Esperanto?
"Mi returnas en kvin minutojn"?
Is "en" the correct preposition?

dimichxp (Xem thông tin cá nhân) 15:29:04 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Lorion:I want to say something like
"I am back here in five minutes".
How to say this in Esperanto?
"Mi returnas en kvin minutojn"?
Is "en" the correct preposition?
Mi revenos post kvin minutoj.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 15:32:30 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

If you want to say that you'll return when 5 minutes have past, it would be "post". If you just want to show that you'll return at some point within 5 minutes, say "en".

Lorion (Xem thông tin cá nhân) 15:40:17 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Dankon!

Miland (Xem thông tin cá nhân) 17:26:33 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Lorion:I want to say..
It may be instructive to study the sections of PMEG concerning the different prepositions dealing with time:
en (section "Tempo"), "within".
dum, "during".
tra (section "Tempo"), "through".
por (section "Tempo"), "for" (in the sense of a desired period).
ĝis, until (an event has occurred, not usually the lapse of a measured period of time)
antaŭ (section "Tempo"), "before", but note also the use of antaŭ ol in various circumstances.
post (section "Tempo"), "after", but note also the use of post kiam.

Lorion (Xem thông tin cá nhân) 19:37:20 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Miland:
Lorion:I want to say..
It may be instructive to study the sections of PMEG concerning the different prepositions dealing with time:
en (section "Tempo"), "within".
dum, "during".
tra (section "Tempo"), "through".
por (section "Tempo"), "for" (in the sense of a desired period).
ĝis, until (an event has occurred, not usually the lapse of a measured period of time)
antaŭ (section "Tempo"), "before", but note also the use of antaŭ ol in various circumstances.
post (section "Tempo"), "after", but note also the use of post kiam.
what about inter and ĉirkaŭ? Can I use them for time specification?

Miland (Xem thông tin cá nhân) 22:08:09 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Lorion:what about inter and ĉirkaŭ? Can I use them for time specification?
Yes, for example you could say Tio bezonos inter kvin kaj dek minutojn, "That will take between five and ten minutes", or Tio bezonos ĉirkaŭ sep minutojn, "That will take about seven minutes". There are examples in PMEG for inter (section tempo) and ĉirkaŭ (section Proksimumeco).

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 22:51:54 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

Tio bezonos inter kvin kaj dek minutojn sal.gif

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 23:57:04 Ngày 05 tháng 1 năm 2010

"Inter" is a preposition. The accusative does not follow a preposition unless direction is indicated.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 00:07:17 Ngày 06 tháng 1 năm 2010

RiotNrrd:"Inter" is a preposition. The accusative does not follow a preposition unless direction is indicated.
Generally that's true, but it's not an absolute and is not the case here. PMEG has the following quote:

Por aĉeti ĝin vi devas pagi inter 100 kaj 200 eŭrojn.

Quay lại