前往目錄

Senseksaj pronomoj

貼文者: Miland, 2010年1月8日

訊息: 65

語言: Esperanto

Rogir (顯示個人資料) 2010年2月19日上午10:44:30

Vi eraras, 'hi' ne estas personalo, nek iam estis.

darkweasel (顯示個人資料) 2010年2月19日下午1:59:12

Rogir:Vi eraras, 'hi' ne estas personalo, nek iam estis.
Temas pri iu reformaĉo.

Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2010年2月19日下午2:53:44

Senegaùlo:Mi
Ci/Vi
Li (vira)
Ŝi (ina)
Ĝi (neseksa, por aĵoj, bestoj kaj infanoj)
Tiu (neseksa, por personoj)
Li (neseksa, tradicia)

Ni
Vi
Ili (neseksa)
Ĝustigita! okulumo.gif

Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2010年2月22日下午5:20:06

Senegaùlo:
Rogir:Vi eraras, 'hi' ne estas personalo, nek iam estis.
Tiukaze mi havas genian proponon:

Mi
Vi (Ci)
Li
Ŝi
Ĝi
NI
Vi
Ili

Ĉu solvitas la problemo?
Jes. Plenplene!

Eddycgn (顯示個人資料) 2010年2月23日上午10:20:17

Kial ne "pigŭi"? Aŭ "pigŭigŭi"?

Filu (顯示個人資料) 2010年2月23日下午2:43:27

Ankaŭ mi deziras proponi ion: oni malaperu pronomojn, kaj ŝanĝas la verbofinojn por indiki kiun estas la subjekto. Kiam la subjekto jam estas menciita, la nuntempajn finaĵojn oni uzu, kun escepto de la u-finaĵo, al kiu mi pli atentos baldaŭ.

estam > mi estas
estic > ci estis
estuv > vi estus
estoŝ > ŝi estos
estal > li estas
estiĝ > ĝi estis

Tamen necesas iom ŝanĝi kelkajn regulojn, kiuj ne plu estos praktikaj:

• Anstataŭ n-finaĵo por "ni", preferindas io alia. Sugestam p-finaĵon;
• Anstataŭ u-finaĵo por imperativo, preferindas es-finaĵo;
• Ankaŭ por "ili" kaj "oni" estas bezonataj novaj finaĵoj. Proponam respektive "g" kaj "v".

Do, havap:
estep > ni estu
estag > ili estas
estiv > oni estis

Ĉar temas ĉifadene pri senseksa tripersona pronomo, estes ankaŭ la r-finaĵo enigita en la nova propoono. Tio certe plenplene kontentigos la riistojn.

estur > ri estus

Ja sentam, ke la propono ne ĝojigos ĉiujn, sed Esperanto devas tamen evolui kaj plibonigi. Do pro tio reformoj estas bezonataj.

sal.gif

Filu (顯示個人資料) 2010年2月23日下午5:30:51

Senegaùlo:Nebezonate. Ni jam havas volapukon kiu tiel (bone) funkcias...
Mi ĉefe estis pensinta pri Ido, ne Volapüko.

Alia reformpropono, por ege plifaciligi la lernadon de Esperanto por 30% de la homaro:

aj
ju
hi (3,vira)
ŝi (3, ina)
it (objektoj)
- (neniel estas bezonata neŭtra versio de la tria persono singulara)

vi
ju
dej

Filu (顯示個人資料) 2010年2月23日下午6:58:57

Senegaùlo:Via propono de konjugacio kun personaj finaĵoj tute ne kongruas kun Ido ! Sed ĝi estas tre interesa (kvankam ne originala).
Mi estis pripensanta pri Ido pro ties reformemo, tial ne pri Volapuko, kiu estis laŭdinda unua provo serioza, eĉ malinteresa.
Senegaùlo:Jora odera propozolo izas more ej meltado of esperanto vid ingla... (simas dat it perfekte vorkas!... lango.gif )
Jes, it vorkas prete vele. It n'estas la vuana similera propozalo idere. Aj vuonse siis vordojn kiel mostas (t.e. devas), dogo (hundo), smilo (rideto, tamen smajlo pli fitus), haŭso (domo), end alse oderajn ie end tie.

Jes, tio funkcias sufiĉe bone. Eĉ ne estis la unua simila propono. Mi fojfoje vidis vortojn kiel mostas (t.e. devas), dogo (hundo), smilo (rideto, tamen smajlo pli taŭgus), haŭso (domo), kaj ankaŭ aliajn ie kaj tie.

darkweasel (顯示個人資料) 2010年2月23日下午7:53:28

Tio memorigas min pri IRC-konversacio (kiun mi jam iam mesaĝis en la angla forumo):
2010-01-12 18:52:10 Klaus3> very langweilig hier
2010-01-12 18:53:07 iljas> jes
2010-01-12 18:53:12 iljas> sed mi ne ŝpreĥas germanan
2010-01-12 19:09:54 darkweasel> iljas: "ŝpreĥi", haha
2010-01-12 19:11:10 iljas> ja, mi kanas ŝpreĥi, sed ne dojĉ, sed rusiŝ
2010-01-12 19:19:27 sinuc> !tra eo en dojĉ
2010-01-12 19:19:28 KioEstas> Mi ne scias.
2010-01-12 19:21:31 iljas_296> deutsch
2010-01-12 19:22:17 sinuc> en kiu lingvo?
2010-01-12 19:23:13 iljas_296> !tra ge eo deutsch
2010-01-12 19:23:17 KioEstas> Vi petis ge->eo sed mi povas traduki nur eo->de de->eo eo->en en->eo.
2010-01-12 19:23:28 iljas_296> !tra de eo deutsch
2010-01-12 19:23:28 iljas_296 slaps KioEstas around a bit with a large trout
2010-01-12 19:23:29 KioEstas> deutsch => germana, (deutsch sprechen) germane paroli
2010-01-12 19:23:39 sinuc> …
2010-01-12 19:49:07 darkweasel> 2010-01-12 19:11:10 iljas> ja, mi kanas ŝpreĥi, sed ne dojĉ, sed rusiŝ hmm.. ĉu mi nun benucu dojĉajn vortojn?
2010-01-12 19:49:16 darkweasel> ĉu iu eĉ plu verŝtehas?
2010-01-12 19:49:54 darkweasel> iafoje ŝajnas al mi ke francoj parolas tiel.. ("apreni" ktp)
2010-01-12 19:54:52 iljas_296> darkweasel> 2010-01-12 19:11:10 iljas> ja, mi kanas ŝpreĥi, sed ne dojĉ, sed rusiŝ hmm.. ĉu mi nun benucu dojĉajn vortojn?
2010-01-12 19:54:52 iljas_296> [12:01:10] 21:49:12 darkweasel> ĉu iu eĉ plu verŝtehas?
2010-01-12 19:54:52 iljas_296> vipo
2010-01-12 19:55:30 wippo> ololo, kio okazas?
2010-01-12 19:57:13 darkweasel> ni ŝpreĥas esperanton kun vielaj dojĉaj vortoj
2010-01-12 19:57:17 wippo> tiun vorton oni prononcas kiel ferŝtias
2010-01-12 19:57:54 darkweasel> ("viela" denkigus francozon pri "malneŭa")
2010-01-12 19:58:38 wippo> fila?
2010-01-12 19:59:16 darkweasel> dependas de tio ĉu oni pruntas tiujn vortojn laŭprononce aŭ laŭskribe..
2010-01-12 19:59:18 wippo> kial vi miksas altgermanajn radikojn kun esperanta gramatiko?
2010-01-12 19:59:38 darkweasel> por ŝercumi ridulo.gif
2010-01-12 20:00:22 wippo> darkweasel: eble ni pli bone temu ::::*, kaj ::::*?
2010-01-12 20:00:40 darkweasel> ni kanas miksi ambaŭ
2010-01-12 20:00:54 wippo> almenau tiam la shercumado ne estus tiom banala.
2010-01-12 20:01:08 darkweasel> ni sencvajfele kanas ŝpreĥi pri ŝvancoj tiel!
2010-01-12 20:02:00 wippo> vorto heil bifalas al mi.
2010-01-12 20:06:39 iljas_296> jes, ni utas fil vortojn ĉihire

Filu (顯示個人資料) 2010年2月23日下午8:22:03

@darkweasel

Por pliaj ridetindaĵoj pri naciaj lingvoj, vidu ankaŭ ĉi tie: Veraj viroj

回到上端