Đi đến phần nội dung

Beginner needs help with her alphabet...

viết bởi Rika84, Ngày 11 tháng 1 năm 2010

Tin nhắn: 14

Nội dung: English

erinja (Xem thông tin cá nhân) 17:08:21 Ngày 12 tháng 1 năm 2010

Hispanio:ĥ sounds like when Saint Niclaus is laughing: jo jo jo, happy Christmas rido.gif (more or less).
This is a great explanation for Spanish speakers, but not effective for English speakers. For us, Santa Claus says "ho ho ho", with a regular h, no ĥ sound.

I normally describe ĥ in terms of the Scottish word "loch", or the composer "Bach". Or "ch" in the Hebrew toast, "l'chaim". Or the Yiddish word "chutzpah". Most Americans will recognize at least one of those.

Vilinilo (Xem thông tin cá nhân) 01:42:16 Ngày 13 tháng 1 năm 2010

By the way, there's a neat website called Forvo with thousands of words in many languages pronounciated by native speakers. And yes, there's Esperanto too.

Compare the pronounciations:
ĥoro
horo

languagegeek (Xem thông tin cá nhân) 16:19:29 Ngày 13 tháng 1 năm 2010

Hispanio:o sounds like in the word compact.
Not really for most English speakers. For many Americans, the o in compact is closer to Esperanto "a". For o, think of how a New Yorker would say "awe" and take off the little "uh" sound at the end, or how they would say "all" and then take off the "l".

English vowels vary so much between accents and dialects, it's almost impossible to make a one-to-one correspondence between an English and Esperanto vowel. One has to be very specific as to what variety of English one is referring to.

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 08:11:29 Ngày 14 tháng 1 năm 2010

languagegeek:
Hispanio:o sounds like in the word compact.
Not really for most English speakers. For many Americans ........
Compact if you speak British, Australian, New Zealand, South African, European, Scottish, or Welsh English then ridulo.gif (of course, population wise that's only about half of English speakers).

Do Americans even have a pure-o sound in their dialect? (either /o/ or /ɔ/)

Quay lại