Messaggi: 31
Lingua: Magyar
toni692 (Mostra il profilo) 02 febbraio 2008 10:26:31
tibisko0608:Ki nem ismeri a Felkelő nap háza kezdetű "nótát"? Szerintem ez egy amerikai ballada. Nem?Itt a szövege a hálóról:
Főleg az Animals együttes előadásában remek.
There is a house in New Orleans...
They call the rising sun!
And it's been the ruin of many a poor boy.
And God...I know...I'm one.
My mother was a tailor...
She sewed my old blue jeans.
My father was a gamblin' man.
Down in New Orleans
Now...the only thing a gambler needs...
Is a suitcase...and a trunk.
And the only time he's ever satisfied...
Is when he's on a drunk.
Oh...mother tell your children...
"Not to do what I have done...
Spend your lives in sin and misery...
In the house of the rising sun."
Well...I've got one foot on the platform...
The other foot on the train.
I'm goin' back to New Orleans...
To wear that ball and chain.
Well...there is a house in New Orleans...
They call the rising sun.
And it's been the ruin of many a poor boy...
And God...I know...I'm one!
toni692 (Mostra il profilo) 19 febbraio 2008 12:45:38
joco:robibácsi:A Tavaszi Fesztivál nyitó hangversenyén - a MUPA-ban tartott Kodály esten - elhangzott 20 (vajon mért éppen 20?!) Kodály népdal feldolgozásaiból (amelyek közül a legtöbb máig sem kapható CD-n! Talán majd az új összkiadásban? Vajon mikor?) Kocsis Zoltán hangszerelésében.Azt hiszem Kocsis azért éppen 20 népdal kíséretét hangszerelte Kodályfeldolgozásai közül, mert Bartók 20 magyar népdalát is meghangszerelte korábban.
Köztük a nem közismert ballada Kádár István-ról! Ismeri valaki?
toni692 (Mostra il profilo) 21 febbraio 2008 19:01:48
robibácsi:Bizonyára sokan ismerik a Halál és a lányka német balladát Schubert megzenésítésével.Az eredeti népdal szöveg szerint a halál bizony sokkal félelmetesebb és kegyetlenebb:
Van, aki az azonos témájú, de sokkal vadabb, kegyetlenebb szövegű eredeti népballadát is ismeri Brahms feldolgozásában?
Es ging ein Maidlein zarte
Früh in der Morgenstund
In einen Blumengarten,
Frisch, fröhlich und gesund;
Der Blümlein es viel brechen wollt,
Daraus ein'n Kranz zu machen
Von Silber und von Gold.
Da kam herzugeschlichen
Ein gar erschrecklich Mann,
Die Farb war ihm verblichen,
Kein Kleider hatt er an.
Er hat kein Fleisch, kein Blut, kein Haar,
Es war an ihm verdorret,
Sein Fleisch und Flechsen gar.
O Tod, laß mich beim Leben,
Nimm all mein Hausgesind!
Mein Vater wird dirs geben,
Wenn er mich lebend findt;
Ich bin sein einzig Töchterlein,
Er würde mich nicht geben
Um tausend Gulden fein.
Er nahm sie in der Mitten,
Da sie am schwächsten war,
Es half an ihm kein Bitten,
Er warf sie in das Gras,
Und rührte an ihr junges Herz,
Da liegt das Maidlein zarte
Voll bittrer Angst und Schmerz.
nadmihaly (Mostra il profilo) 29 aprile 2008 10:00:26
robibácsi:Ki tudja mi az, ami "csörög, morog" egyik híres balladánkban?Csodálkoznék, ha ezt csak kevesen ismernék, hiszen ki nem tudja, hogy "A Vidróczki híres nyája, / csörög morog a Mátrában."
Vagy ma már az sem hírös??
Ez Kodály Mátrai képek című művének mindjárt az elején hallható, így még az is meghallhatja, aki menten ki is kapcsolja, amint megszólal a rádióban.
toni692 (Mostra il profilo) 04 maggio 2008 18:59:14
robibácsi:A legtöbb ballada címe tulajdonnév, pl. Török Ilona, de nem mindig a főszereplőé, mert az említettben is Berzeviczy László és anyja vitatkozik, igaz a címszereplőről és csak "csuda-" azaz tetszhalottként szerepel benne.A nem megzenésítettek közül talán a leghíresebb kivétel: Schiller: A kesztyű
joco (Mostra il profilo) 13 giugno 2008 09:48:17
toni692:No meg a híres: A readingi fegyház balladájarobibácsi:A legtöbb ballada címe tulajdonnév, pl. Török Ilona, de nem mindig a főszereplőé, mert az említettben is Berzeviczy László és anyja vitatkozik, igaz a címszereplőről és csak "csuda-" azaz tetszhalottként szerepel benne.A nem megzenésítettek közül talán a leghíresebb kivétel: Schiller: A kesztyű
O.Wilde-tól. Az tényleg ballada? Nem túl hosszú balladának?
magdi937 (Mostra il profilo) 13 ottobre 2008 10:20:21
robibácsi:6-ik osztályos unokaöcsém a balladákról tanul. Másfél oldalas leírást kell magolnia,Lehet, hogy a Holt költők társasága c. amerikai filmből vették a példát?
szemléltető példák nélkül.
Ugye jó módszer a szépirodalom megutáltatására?
Vajon miért a rosszat, mikor ott a jó példa ellentéteként lett bemutatva.
Emlékeztek rá?
toni692 (Mostra il profilo) 02 luglio 2009 14:33:44
magdi937:Klasszikus példák magolása helyett saját érzelmek megfogalmazására buzdít az új tanár.robibácsi:6-ik osztályos unokaöcsém a balladákról tanul. Másfél oldalas leírást kell magolnia,Lehet, hogy a Holt költők társasága c. amerikai filmből vették a példát?
szemléltető példák nélkül.
Ugye jó módszer a szépirodalom megutáltatására?
Vajon miért a rosszat, mikor ott a jó példa ellentéteként lett bemutatva.
Emlékeztek rá?
joco (Mostra il profilo) 07 agosto 2009 11:13:12
Az ízes-míves nyelven előadott történetben az éves hadjáratból szerelem/ill.szex/éhesen hazatért lovag több nővel közösül szinesen részletezett leírás szerint. Ezt ki merné pornónak minősíteni?
Miért is?
magdi937 (Mostra il profilo) 02 maggio 2011 04:27:20
Három nagy, romantikus zeneszerzőét ismerem.
Megnevezné valaki azokat és esetleg másokat is?