Red Dwarf brought me to Esperanto!
Mariah_A,2010年1月30日の
メッセージ: 20
言語: English
Mariah_A (プロフィールを表示) 2010年1月30日 2:04:22
I love that show and it helped me discover Esperanto!
(this one is the first time I noticed it. "level" and "nivelo"
Miland (プロフィールを表示) 2010年1月30日 11:06:36
There are only a few films made entirely in Esperanto, but as an example, here's William Shatner using Esperanto in the horror film Incubus.
tommjames (プロフィールを表示) 2010年1月30日 12:10:14
Apparently there's a joke that Rimmer has been trying to learn Esperanto for 8 years but has failed miserably
Mariah_A (プロフィールを表示) 2010年1月30日 18:01:56
And yes, I've noticed when Rimmer says "bonan matenon!" and has esperanto subliminal tapes.
Rimmer fails at learning so hard it's funny "esperantinos" (women who hope?)
Miland (プロフィールを表示) 2010年1月30日 18:29:40
Mariah_A:"esperantinos" (women who hope?)Yes, that's right. Keep it up, and you may soon be able to understand Incubus with little or no help from the subtitles! For learning Esperanto, though, a better film is Gerda Malaperis!, which uses almost the same dialogue as the story, which you can read on-line on this website in stages.
1Guy1 (プロフィールを表示) 2010年2月5日 12:56:26
Mariah_A:I noticed while watching the british old comedy show red dwarf that signs in the hallway have different things written below them and I googled it, and it's because Red Dawrf (the ship) is bilingual. "Perhaps those of us who get to a certain stage in our studies should be awarded "The Arnold Rimmer Award" for exceeding his (lack of) skill in the beautiful language.
jan aleksan (プロフィールを表示) 2010年2月6日 20:54:52
tommjames (プロフィールを表示) 2010年2月6日 21:11:01
jan aleksan:There is an esperanto word in this video.Flugkapsulo (flight capsule) at 3:30 They seem to have missed the "l" out though
Could you find it ?
bitterbug (プロフィールを表示) 2010年2月6日 21:15:59
jan aleksan:There is an esperanto word in this video.I had to go back and pause it to be sure. Nice catch
Could you find it ?
KoLonJaNo (プロフィールを表示) 2010年2月7日 0:22:44
tommjames:I didn't watch the whole video but maybe the real word should have beenjan aleksan:There is an esperanto word in this video.Flugkapsulo (flight capsule) at 3:30 They seem to have missed the "l" out though
Could you find it ?
FUĜKAPSULO
and they just missed the diacritic out.
Obviously nobody told them about the alternative:
FUGHKAPSULO
Kolonjano