Więcej

Prologe

od Oŝo-Jabe, 30 stycznia 2010

Wpisy: 4

Język: English

Oŝo-Jabe (Pokaż profil) 30 stycznia 2010, 03:10:31

Which is a better word for a small introductory part of a novel that is still part of the story? Antaŭparolo or Prologo?

patrik (Pokaż profil) 30 stycznia 2010, 04:55:53

Oŝo-Jabe:Which is a better word for a small introductory part of a novel that is still part of the story? Antaŭparolo or Prologo?
Estas "prologo". La "antaŭparolo" [kiel en la Fundamento] estas la enkonduko skribita de la verkisto pri sia verko/libro. okulumo.gif

darkweasel (Pokaż profil) 30 stycznia 2010, 09:49:45

formiĉjo:
patrik:
Estas "prologo". La "antaŭparolo" [kiel en la Fundamento] estas la enkonduko skribita de la verkisto pri sia verko/libro. okulumo.gif
La PIVo diras "Komenca parolo de romano, teatraĵo, ktp kies intrigon ĝi enkondukas kaj klarigas"
... about which word? prologo or antaŭparolo?

BTW, this is the English-language forum, so please translate your messages to English ridulo.gif

Miland (Pokaż profil) 30 stycznia 2010, 10:49:46

darkweasel:
formiĉjo:La PIVo diras "Komenca parolo de romano, teatraĵo, ktp kies intrigon ĝi enkondukas kaj klarigas"
... about which word? prologo or antaŭparolo?
About prologo. Antaŭparolo is defined in PIV as akcesora antaŭ parto de iu parolado aŭ verko, destinita klarigi la temon, la celon, la metodon.

Wróć do góry