ekzample(s) for clear esperanto pronouncation
de qwertz, 14 de febrer de 2010
Missatges: 56
Llengua: English
qwertz (Mostra el perfil) 14 de febrer de 2010 17.00.05
that's incredible. I found this youtube video with some esperantistojn de Korea talking in Esperanto. For me that's clear to understand. Wow.
ceigered (Mostra el perfil) 15 de febrer de 2010 16.00.33
As I said on the youtube comments page, BONEGE!
jan aleksan (Mostra el perfil) 15 de febrer de 2010 16.23.08
qwertz (Mostra el perfil) 16 de febrer de 2010 19.18.59
ceigered:Especially the person at 0:36 min. He speaks very clear and doesn't seem to need very strong efforts to make that clear Esperanto pronouncation. Incredible, again. Even if there are no many root words(?) from Asia inside, Esperanto seems to be quite proper foreign language for people from these area. For me the most fascination of Esperanto is it's clear pronouncation independly from the speakers native-language.
As I said on the youtube comments page, BONEGE!
ceigered (Mostra el perfil) 17 de febrer de 2010 17.07.16
Haha! It's funny how we Europeans love our furniture! I think we need some more tatami mats to soften us up!
@ Qwertz:
I think what helps Esperanto in places other than Europe, the Americas and Australasia is the fact that we all speak similar looking languages, so to us, Esperanto looks almost like a baby-version of our own languages, or like French misspelt, etc. But in Asia, due to having radically different languages, Esperanto doesn't look as delapidated as we sometimes say it is, and in fact to them it's probably a wonderful invention - all those exotic european languages like English, French, Latin, German and Spanish, all rolled up into a nice verda paketo.
One man's hotpot leftovers-stew is another man's gourmet soup
qwertz (Mostra el perfil) 19 de febrer de 2010 15.29.17
ceigered:Our local esperanto guru onsite in Munich (he is from Iran) told me that there also some root words without any european background in the PIV. He told me one persian (irano) excample. I have to ask him again which one it is. So, if the PIV is open to new root words which describe something very cleary or outstanding there are chances that it will go inside the PIV. Stony way, but it seems to be possible. So, in my opinion verda paketo also could contain asian root words. Please tell me if I'm wrong.
@ Qwertz:
I think what helps Esperanto in places other than Europe, the Americas and Australasia is the fact that we all speak similar looking languages, so to us, Esperanto looks almost like a baby-version of our own languages, or like French misspelt, etc. But in Asia, due to having radically different languages, Esperanto doesn't look as delapidated as we sometimes say it is, and in fact to them it's probably a wonderful invention - all those exotic european languages like English, French, Latin, German and Spanish, all rolled up into a nice verda paketo.
One man's hotpot leftovers-stew is another man's gourmet soup
ceigered:One man's hotpot leftovers-stew is another man's gourmet soupBäh!!! That sounds very icky./ Ist ja eklig.
ceigered (Mostra el perfil) 19 de febrer de 2010 17.40.10
qwertz:I agree - that gourmet soup stuff is terrible!
ceigered:One man's hotpot leftovers-stew is another man's gourmet soupBäh!!! That sounds very icky./ Ist ja eklig.
qwertz:So, in my opinion verda paketo also could contain asian root words. Please tell me if I'm wrong.I know of only a few that I've seen used - "samurajo" (Samurai ), "animeo" (Presumably the so far accepted form for "anime" (Jp. Animation)), and as you can probably guess, yes, the only eastern EO roots I know tend to be Japanese . But I do hope there are a few more than that - while it would no doubt take time (or be a "stony way" as you said) hopefully we'd see more balance come into the vocabulary later on, so not only the east can get their daily dose of western languages in one bite but we can get a bite too of the eastern languages (yum!).
qwertz (Mostra el perfil) 19 de febrer de 2010 18.48.14
ceigered:Jes, that would be great. Does somebody know which way a new root word has to go to get approved for PIV entry? I assume via the www.reta-vortaro.de yahoo list could be one way?
qwertz:So, in my opinion verda paketo also could contain asian root words. Please tell me if I'm wrong.I know of only a few that I've seen used - "samurajo" (Samurai ), "animeo" (Presumably the so far accepted form for "anime" (Jp. Animation)), and as you can probably guess, yes, the only eastern EO roots I know tend to be Japanese . But I do hope there are a few more than that - while it would no doubt take time (or be a "stony way" as you said) hopefully we'd see more balance come into the vocabulary later on, so not only the east can get their daily dose of western languages in one bite but we can get a bite too of the eastern languages (yum!).
Somebody told me that this - ehm - "karaokeo" word also cames from japanese(?). But I'm not sure.
Does somebody know how to find out what language source a esperanto root word stems of?
erinja (Mostra el perfil) 20 de febrer de 2010 3.12.39
The Etimologia Vortaro is a multi-volume book that gives origins of Esperanto words, though not every word has an origin that is known for certain. The book is interesting but quite expensive!
Erin
qwertz (Mostra el perfil) 20 de febrer de 2010 9.56.41
erinja:PIV has a committee that decides which words make it in. It is not a democracy, and they don't accept petitions. Like other dictionaries, they look to see what words are entering use, and if a word seems like it is being used, maybe they will add it to the dictionary. You can't just propose to them, "I have made up this great word zŭaĉi, can you add it to the dictionary?"Dankegon erinja. I will ask somebody onsite where I could take a look into this Etimologia Vortaro. There are some small esperanto book collections nearby (private persons). That sounds very interesting.
The Etimologia Vortaro is a multi-volume book that gives origins of Esperanto words, though not every word has an origin that is known for certain. The book is interesting but quite expensive!
Erin
I confused that. At the reta vortaro discussion list somebody can propose esperanto translations. You can not propose new root words al the reta vortaro. I confused that.