Tin nhắn: 13
Nội dung: Esperanto
galvis (Xem thông tin cá nhân) 18:55:09 Ngày 06 tháng 4 năm 2007
http://www.geocities.com/nuboj/bs-00.htm
marejuanma3 (Xem thông tin cá nhân) 01:49:34 Ngày 07 tháng 4 năm 2007
Mielo (Xem thông tin cá nhân) 19:51:25 Ngày 24 tháng 4 năm 2007
pastorant:Mi havas problemon kun prepozicioj.Ĉu via problemo reduktis jam ?
Kio estas bona metodo, lerni prepoziciojn?
Mi scias, ke prepozicioj estas kutime la plej malfacila aĵo, ke kompreni. Angle, oni havas "at the store, on the road, in the house", sed ili signifas la saman aĵon, efektive.
Sed Esperante, ĉu estas "ĉe la vendejo, sur la vojo, en la domo" aŭ ĉu oni uzus la akuzativon ĉiam? La akuzativo estas pli facila, sed ĝi ne estas pli kompreneble ĉiam, mi pensas.
Kiu havas bonan rutinon?
Mi uzas "en" kaj "ĉe" interŝanĝe, dum homoj povas kompreni min, mi volas paroli Esperanton malpli gette. [getto = Ghetto]
Dankon, kaj b.v. pardonu miajn erarojn.
(Tio estas fadeno alia )