Tin nhắn: 22
Nội dung: Українська
Andreo Jankovskij (Xem thông tin cá nhân) 20:23:07 Ngày 28 tháng 2 năm 2010
FIDOretano (Xem thông tin cá nhân) 20:37:58 Ngày 03 tháng 3 năm 2010
Andreo Jankovskij:Ви почали вивчати мову есперанто, і у вас є багато запитань? Тоді ця тема саме для вас!Так, саме для мене
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
кому надіслати повідомлення про помилки й вади в українському перекладі лерну?
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Andreo Jankovskij (Xem thông tin cá nhân) 22:51:14 Ngày 03 tháng 3 năm 2010
Так, саме для менеПро помилки можеш писати мені. А бо ще краще зареєструватися як перекладач і допомогти з перекладом сайту Lernu!кому надіслати повідомлення про помилки й вади в українському перекладі лерну?
http://uk.lernu.net/helpo/tradukejo.php
FIDOretano (Xem thông tin cá nhân) 23:24:02 Ngày 10 tháng 3 năm 2010
Andreo Jankovskij:Щось я не зрозумів як мені зареєструватися перекладачем... Як отримати ла традукрайтойн?Так, саме для менеПро помилки можеш писати мені. А бо ще краще зареєструватися як перекладач і допомогти з перекладом сайту Lernu!кому надіслати повідомлення про помилки й вади в українському перекладі лерну?
http://uk.lernu.net/helpo/tradukejo.php
Andreo Jankovskij (Xem thông tin cá nhân) 09:17:16 Ngày 12 tháng 3 năm 2010
FIDOretano:Щось я не зрозумів як мені зареєструватися перекладачем... Як отримати ла традукрайтойн?
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
http://vikio.lernu.net/Helpado/Tradukado/PorTrad...
FIDOretano (Xem thông tin cá nhân) 22:54:42 Ngày 14 tháng 3 năm 2010
Andreo Jankovskij:Зареєструвався. Тепер починаю виправляти ваші перекладиFIDOretano:Щось я не зрозумів як мені зареєструватися перекладачем... Як отримати ла традукрайтойн?![]()
http://vikio.lernu.net/Helpado/Tradukado/PorTrad...
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Andreo Jankovskij (Xem thông tin cá nhân) 08:41:12 Ngày 16 tháng 3 năm 2010
FIDOretano:
Зареєструвався. Тепер починаю виправляти ваші переклади
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Andreo Jankovskij (Xem thông tin cá nhân) 02:34:28 Ngày 26 tháng 3 năm 2010
Тобі, мабуть, потрібно вже ставати vortaristo у Lernu!
Щоб допомогти нам переносити великий словник з нашого сайту до Lernu!
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 18:34:39 Ngày 24 tháng 3 năm 2011
Едм:Mi ne ŝanĝus en trafiko sudokon kontraŭ studi eĉ tre saĝajn talmudojn.
Наші люди не мають традицій бізнесу і уміння захищати свої права.
Niaj homoj ne havas tradiciojn negocinkaj lertaĵonŝirmidefendi siajn rajtojn.
maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 17:26:58 Ngày 25 tháng 3 năm 2011
Едм:maratonisto, вдячний) Бачу, проблеми з позначенням додатків в знахідному відмінку.Ні, моє почуття мови однозначно вимагає знахідного відмінку saĝa. Та й ще дідусь Заменгоф писав, що прикметники до іменників у знахідному також мають бути у знахідному.
Хоча, у saĝajn talmudojn здавалось би що на saĝa не повинно поширюватись знахідний відмінок бо слово є в реченні означенням до додатка, не додаток.
Едм:Дослівно я сформулював як "традиції бізнесувати" - розповсюджена в есперанто заміна дієсловом. Хоча так, як Ви пропонуєте теж правильно, тільки tradiciojn de negoco - тут вже потрібен іменник, а не дієслово.
У наступному реченні, бізнесу - відповідає на питання родового і мало б, по ідеї, знаходитись з прийменником de (Niaj homoj ne havas tradiciojn de negoci), чи не так?