关闭的
最多显示 500 条消息。
En Ĉinio Batalanta 战斗在中国
从 Flago, 2010年3月10日
讯息: 661
语言: 简体中文
Flago (显示个人资料) 2010年12月26日上午1:47:53
-Ĉu vi vidis s-ron regimentestron?
-Jes, foje pro kadavro-cindroj. Se la regimento restos ĉi tie ankoraŭ sufiĉan tempon, mi pensis ke mi devas sendi la cindrojn al Tianjin aŭ Dalian. Ne bezone, tamen diris Lia Moŝto, ĉar post ĉio ni moviĝos al Tianjin.
-Tianjin! -Subite kriis Kasahara kaj forte frapis sian genuon-Bone! En Tianjin ni nin amuzos ĝissate. Ha!
Uun el la soldatoj respondis kun senŝerca mieno:
-Venigi gejŝojn, aĉeti prostituitinojn, drinki sakeon...
-Aha ha ha ha ... Larĝe ridaĉis Kasahara, kiu venis por sim varmigi.
-Tiun ulon vi mortigis, ĉu ne?
-Jes, certe. Tia kanajlo...
Ankoraŭ indigna aspektis li pro la bruligo.
Sed efektive li estis forgesinta, ĉar la afero estis por li nenio nova.
...
你看见联队的头头了吗? 是的,一次,由于一些骨灰...
Flago (显示个人资料) 2010年12月27日上午12:22:00
-En la rivereto kuŝis ĉevalo mortinta. Nun ĝi ĉirkaŭbrakus la ulon.
Unu el la soldatoj ekstaris kaj riverencis. La aliaj turnis sian rigardon kaj rimarkis, ke alvenas la regimentestro kun cigaredo en la buŝo. Post ilia saluto li etendis la manojn super la fajron kaj diris: -Hm, io bonodoras.
Soldato ŝovis la li seĝon kaj senkaŝe respondi: -Ni rostas batatojn.
-Regalu min, ĉu bone?
La soldatoj ĝoje ridis. Por ili regimentestro Nisizawa estis senegale adorata superulo. Li aspektis nesane pro sia negraseco kaj alteco, sed samtempe tiel majesta ke la brava karaktero estus kvazaŭ travidebla el sub la haŭto.
Liaj vestoj kaj manoj estis makulitaj de koto kaj tiel malpuraj kiel tiuj de la soldatoj. Li sidiĝis sur la seĝon kaj karesis al si la barbon longe kreskintan pro neraziteco.
-S-ro regimentetro, via barbo fariĝis sufiĉe digna.
-Hm, pli dignas tiu de la armea bonzo.
...
小河里躺着一具死去的马,它环抱着一个人体...
Flago (显示个人资料) 2010年12月27日下午11:28:07
La soldatoj ree ridis ĝojaj. Ili sentis sentis senliman dankemon al li, kiu bonvolas esti kune kun ili ĉirkaŭ la fajro. Kaporalo Kasahara enrigardis la fajron, elprenis per lignosplitoj ĵus rostitan bataton, elpoŝigis pecon da papero kaj envolvis per ĝi la varmegan bataton.
Ĝin doni al la regimentestro tamen li hezitis.
-He, vi povus prezenti ĝin al s-ro regimentestro.
Estis la raŭka voĉo de la armea bonzo. La regimentestro senvorte etendis la manon. Duonstarante Kasahara respektoplene prezentis la bataton al li.
Ĉiuj fiksis la rigardon sur la regimentestro, kiu akceptis manĝi la bataton.
-Oni diras ke moviĝos la regimento. Sed kien, laŭ via opinio?
-Verŝajne al Tianjin, -respondis bonzo Katayama.
-Hm, kial?
-Tiel sugestis via parolo, s-ro regimentestro.
...
士兵们又愉快地笑起来,他们意识到无限地感激他,愿意与他们一起围坐火堆边...
Flago (显示个人资料) 2010年12月29日上午7:11:42
La estro senŝeligis la bataton, kaj enĵetis buŝen pecon vaporantan. Ĉiuj soldatoj streĉe englutis salivon.
-Kien efektive, s-ro regimentestro?- demandis interpretisto Nakahasi.
-Ankaŭ mi ne scias. Certe estas tamen, ke la fronto ŝanĝiĝos.
-Ha...
-La kunportotan manĝajon oni jam disdonis?
-Jes, jam en niaj manoj.
Ĉesis la inteparolo. Subite ili rememoris pri la batalado post forveturo el Tinjin, kaj ĉiuj antaŭpensis pri la venonta. Apud la reĝimentestro oni sentis sin streĉita kaj brava. La parto preno en la milito ŝajnis io paca, negrava.
Aperis deĵorsoldato. Li riverencis klake kunigante la kalkanumojn.
-S-ro adjutanto etas vin al li. Venis kuriero de la stabo.
-O...
Stariĝis regimentestro Nisizawa. La soldatoj ĉirkaŭ la fajro salutis en senmova pozo.
...
这个头头把地瓜去了皮,把一块热呼呼的,送进嘴里,所有的士兵使劲地咽着口水...
Flago (显示个人资料) 2010年12月30日上午1:48:47
Post lia foriro ili malstreĉis la ŝultrojn, kaj prenis konkure batatojn el la fajro. Kaporalo Kasahara demetis la dekstran duonboton, kaj ankaŭ la ŝtrumpon. La granda plata piedo kun nigra maso da malpuraĵo eligis vaporon. Ĝi estis blanka kaj molaĉa, kion oni ne atendis.
-Finfine, post 1-2 tagoj ni ekiros.
Kaj li ekrigardis sian plandon en la lumo de la fajro. Subite oni aŭdis bruon de aeroplana motoro. Ĉu malamika aŭ propra, neniu povis distingi. Sed ankaŭ neniu atentis. Jam ardinara estis tia kazo, do ne indis zorgi. Kun la dekstra piedo sur la alia femuro, Kasahara trene elingigis la glavon.
-Kion vi faras?
-Vidu, ĉar mi trouzis la piedon, ĝi malmoliĝis. Pro doloro, dio mia, paŝi mi ne povas. Diabloj! Ja pli dolore ol kuglotrafite.
Li klinis la kapon super la plando, ensuĉante nazmukon, kaj komencis skrapi per la glavo la malmoliĝintan haŭton. La nesufiĉe viŝita glavo havis plurajn breĉetojn ĉe la klingo, eĉ iom da ruĝa rusto, kaj makulite de graso ĝi jam estis senbrila kiel plumbo.
...
他离开后,他们轻松地一起竞相从火中取出地瓜...
Flago (显示个人资料) 2010年12月31日上午8:53:33
La sekvintan frumatenon oni ordonis ekiron. Marŝi ĝis Shijiazhuang. Etapo de preskaŭ 60 kilometroj. Pro la enpremado de la radoj de afustoj kaj ŝarĝaŭtoj la vojo estis terure difektita, kaj la vicoj ofte senordiĝis dum la marŝo. Oni decidis ke la trajnularo kaj 3-a infanterio de la Nisizawa-regimento restu kaj ekiru la duan tagon, kiam iu amika trupo atingos Ningjin kaj gardos la vilaĝon.
Tage kaj vespere oni manĝis dum 20-minuta ripozo. Akvo en la botelo esis glacie malvarma, kaj frostige penetriĝis en la intestaron. Kiam oni senhalte ĝisiris Shijiazhuang, jam estis meza nokto, kun la luno alte-supre. La trupoj rekte iris en la stacion. La ŝarĝvagonoj ĉe la senlume nigra stacio estis nun ilia noktejo.
La soldatoj envagonigis malplenan petrolujon, kaj en ĝi faris fajron por varmiĝo. Poste ili kurbe ekkuŝis en pajloruboj, kie ŝajne antaŭ kelkaj tagoj dormis ĉevaloj. La soldatoj laceaj kuntiris la surobenditajn krurojn, metis la kapon sur la femuron de kolego, kaj morte dormegis.
...
接着,清晨,有人命令立刻出发,前进至石家庄,一日行程几乎60公里...
Flago (显示个人资料) 2011年1月1日上午1:27:37
Foje kaj foje oni krude puŝis la pordon, kriis de skstere.
-Unuaranga soldato Noda! Ĉi tie? Unuaranga soldato Noda!
Um-um...la zumanta estis li. En la voĉo ja sonis netolerebla laco. La soldato ekstere denove kriis, "al nokta gardostaro!" Tiam la alia subite eldiris klare "jes!", kaj leviĝis.
Kiel grava estas la tasko de nokta gardostaro, ili ne forgesis eĉ dum dormo. Kaj al tiu tasko ili cedis sin per preskaŭ maŝina akurateco. Kompatinde. Li prenis la fusilon, elrampis tra l' dormantaj kamaradoj, saltis sur la malluman relon, elingigis la portatan bajoneton kaj kreke adaptis al la tubo de la fusilo.
La frosta tero sub la duonbotoj malmolis kiel pavimita. Li starigis la kolumon de la polto, kaj iris al la gardistejo. Ĝi okupis internon de la biletejo, kie 12 laŭvicaj deĵorantoj ĉirkaŭis fajron.
La sekvan matenon kiam la orienta ĉielo nur komencis heliĝi, la ŝarĝvoganaro ekkuris plena de soldatoj.
...
人们一次又一次粗暴地推着门,在外面喊叫着...
Flago (显示个人资料) 2011年1月2日上午12:14:48
Kun sunflagoj flirtantaj tie kaj ĉi tie, Shijiazhuang estis apenaŭ vekiĝinta el maltrankvila dormo. Kelkdeko da armeaj civiloficistoj en jako kaj sure palto, kun brakbendo de paciga grupo, iradis de loko al loko por postmilita laboro.
Por konstrui belan Nord-Ĉinion, por konigi la loĝantojn pri justa Japanio, por doni al ili trankvilan vivon... La Ĉinoj portis sun-bendon ĉirkaŭ la pufa kaj torda maniko de vatita nigra vesto simila al malpura korvo. Ekvidinte la soldatojn, ili tuj ridetis kaj militiste salutis.
Tio, post ĉio, nur esprimis ilian kompppatindan situacion.
Ili, ĉiam suferantaj de milito, jam lernis de siaj prapatroj kiel obei konderintan armeon. Do, malgraŭ la saluto la soldatoj ne fidis al ili.
...
太阳旗到处飘扬着,石家庄刚刚从恐慌的睡梦中醒来...
Flago (显示个人资料) 2011年1月3日上午4:36:24
Ĉirkaŭ Shijiazhuang jen teruris ruinoj. La disfalintaj domoj estis nur amasego da tegoloj kaj brikoj, kaj en seka timiga kvieto sole staris dikaj muroj malalte kajk vice. Apud la fervojo, laŭ la ordono de la japana armeo, vilaĝanoj ordigis kadavrojn de ĉinaj soldatoj por enterigi.
Ili fosis kavon kaj enĵetis kelkdek kadavrojn unuj sur aliajn, per kampa tero surŝutis ilin kun fiŝe malfermitaj buŝoj kaj klinitaj kapoj. Tiel konstruiĝis la tomboj de tiuj nekonataj batalantoj sur la milia kampo.
La vagonaro norden kuris laŭ la Beiping-Hankou-a fervojo, kune kun la enuo de l' soldatoj. Zhengding, Dingahou, Baoding... Kaj ĉe la stacio de Zhuozhou ĝi haltis por tranokti. Ĉi tie la soldatoj de la garnizono jam mienis iel pace. En gardista oficejo oni eĉ regalis per sakeo.
...
石家庄周围已经被摧为可怖的废墟了,倒塌了的房屋成为瓦片和碎砖堆了...
Flago (显示个人资料) 2011年1月4日上午12:13:43
La morgaŭan matenon la vagonaro ree elveturis kaj antaŭtagmeze alvenis Beiping. Sed ĝi preterpasis la urbon, kaj sin direktis suden. Vere al Tianjin, supozis la soldatoj.
-Sinjoro plotonestro, por kio ni iras al Tianjin?
-Komencis unu el la soldatoj skuate en duonluma angulo de la vagono. Li estis nomata Hirao, brava unuaranga soldato, kiu ĉe ebriiĝo tuj ekkantis kanton de "Rajdantaj Banditoj en Manĉurio" frapante sian femuron.
Subleŭtenanto Kurata ĵetis al li mildan rigardon trans la okulvirroj kaj ridetis tre bonkore, kio esprimis lian konfuzon: kiel respoondi?
-Se por ŝanĝi la fronton, ni devus de Beiping laŭri la Beiping-Suiyuan-an fervojon direkte al Zhangjiakou. -Malkontente diris Hirao. -Tianjin nun ne estas fronto.
-Por garnizoni. -Alia soldato diris.
-Ankaŭ mi ne scias.
Trankvile respondis subleŭtenanto Kurata, rezignacie ridetis, elrigardis tra la pordo ete malfermita por enlasi lumon. Ebenaĵo de
velkintaj milioj laŭlonge de la fervojo posten kuris kiel strio preter tiu porda malfermaĵo. Sur la kampoj prilumitaj de la subiranta suno moviĝis figuroj de laborantaj terkulturistoj. Ĉi tie jam estis paco...
...
明天早晨,列车又驶出,上午驶往北平。列车从旁边路过这座城市,直接向南驶去,士兵们猜想真去往天津...