Til indholdet

Sekso, ktp

af Roberto12, 6. apr. 2010

Meddelelser: 4

Sprog: Esperanto

Roberto12 (Vise profilen) 6. apr. 2010 09.18.51

Ĉu ĉi tiuj tradukoj (en la anglan) estas ĝustaj?

Genro = "grammatical gender"
Sekso = "biological gender"
Maskla = "male"
Ina/femala = "female"

Kio estas la malsameco inter la du "female" vortoj?

Koiti = "to copulate" (scienca vorto)
Seksumi = "to have sex" (norma vorto)
Fiki = "to fuck" (aĉa vorto)

Oŝo-Jabe (Vise profilen) 6. apr. 2010 12.53.03

"Femala" kaj "maskla" estas pli maloftaj ol "ina" kaj "vir(seks)a", krom tio ili estas pli-malpli egalaj. Pri seksumado, ankaŭ ekzistas la vorto "amori" (to make love), sed viaj tradukoj estas ĝustaj.

tommjames (Vise profilen) 6. apr. 2010 13.01.08

Mi aldonos nur ke "genro" estas ne nur "grammatical gender" sed povas tradukiĝi ankaŭ al "genus", vorto de zoologia klasifikado.

Roberto12 (Vise profilen) 6. apr. 2010 14.58.44

Dankon uloj.

Tilbage til start