Til innholdet

Comment faire pour faire connaître l'espéranto ?

fra jeanmartin,2010 4 17

Meldinger: 143

Språk: Français

Filu (Å vise profilen) 2010 4 18 13:41:05

hermeso:Justement l'objectivité veut dire voir toutes les expériences et pas seulement les siènnes. J'ai connu des personnes qui ont mieux appris l'anglais que l'esperanto car ils étaient plus motivés à apprendre l'anglais que l'esperanto
Je sais très bien faire la distinction entre quelqu'un qui est objectif (ça n'existe à peu près pas), quelqu'un qui veut paraître objectif (ça arrive beaucoup plus souvent) et quelqu'un qui ne se fait pas d'illusion sur l'objectivité dont il se sait à-peu-près incapable.

Quand je dis « Pas si sûr! », j'émets un doute. Une réponse du type « Si! Très sûr! », les arguments suivant l'affirmation fussent-ils des plus solides, ce n'est plus de la discussion, c'est une volonté d'imposer son opinion. Je le prendrai parfois de la part d'un professeur ou de quelqu'un qui m'en aura auparavant imposé par son vaste savoir et sa grande lucidité, bien que je trouverai la pilule un peu amère, car j'admire aussi l'humilité; mais en tous les cas, avec quelqu'un que je ne connais pas et des arguments ténus comme ceux qui ont été servis, je considère que rien n'a été dit qui vaille.

Je connais des gens qui ont appris le Visual Basic plus rapidement et plus correctement que l'anglais car ils étaient plus motivés pour le premier que pour le second.

Je connais des gens qui ont préféré le film La Cloche et l'idiot au livre Cent ans de solitude car ils étaient plus enclins au rire facile qu'au rire sophistiqué. Le cinéma idiot vaut-il mieux que le réalisme-magique sud-américain? Pour beaucoup, oui. Pour d'autres, non. Si l'on met le tout en absolu (parlons bidou, puisque tu aimes ce genre d'arguments), le cinéma idiot rapporte des centaines de millions de dollars, la littérature sud-américaine tout juste quelques millions. Le cinéma vaut mieux.

Je connais des gens qui ont appris à dessiner mieux que la presque totalité des gens et qui ne savent à-peu-près pas compter. Est-ce à dire que le dessin vaut mieux que l'arithmétique? Pour eux, selon leur perception, laquelle n'est pas forcément immuable, oui. En certaines époques et certains lieux, c'était ou ce sera peut-être l'opinion de la majorité, mais pas en Occident depuis au moins un siècle.

J'ai mieux réussi en maths qu'en chimie, à cause d'un grand intérêt pour les maths et d'un intérêt moindre pour la chimie. Je connais cependant aussi des gens pour lesquels se fut le contraire. Que conclure?

Si l'espéranto ne s'est pas diffusé, ce n'est pas forcément pour les raisons que tu perçois. Si une réflexion superficielle est assez pour te convaincre du bien-fondé de ton point de vue, c'est ton affaire. Mais des arguments comme ceux-là ne me convainquent pas. Comme toi, je n'aime pas le sectarisme que nous percevons tous deux dans la communauté espérantiste (mais existe-t-il pour autant?), ce qui, prends-en note, n'empêche pas mon intérêt pour cette langue.

Filu (Å vise profilen) 2010 4 18 13:45:18

hermeso:
Filu:« Pousse, mais pousse égal! »
J'aime beaucoup votre coté conseilleur.
Petite information en passant : l'expression est utilisé non pas pour conseiller, mais pour exprimer que l'histoire ainsi commentée ne tient pas debout.

Filu (Å vise profilen) 2010 4 18 14:26:28

Objectivement, j'ai atteint un très bon niveau en anglais. Pour ce faire, j'ai déménagé dans la partie anglaise du Canada et me suis trouvé un boulot en anglais. Après dix ans de ce régime, je connais l'anglais mieux que la grande majorité des francophones que je rencontre au Québec lorsque j'y retourne. Il est très rare, bien que ça survienne encore, que je ne trouve pas en anglais les mots pour exprimer une chose à laquelle je pense, et lorsque ça arrive, je demeure néanmoins capable de rapidement communiquer ma pensée en prenant quelques détours qui rallongent un peu mon discours. Mon niveau d'anglais est bien meilleur que mon niveau d'espéranto.

Et malgré cela, je persiste à penser que l'espéranto est plus facile que l'anglais. En dix ans, j'ai probablement passé plus de quinze mille heures à communiquer activement en anglais (rapide estimation). Il est vrai que l'anglais m'a offert cette possibilité, alors que l'espéranto ne saurait devenir aussi présent dans ma vie. Cependant, pour les deux ou trois cents heures que j'ai consacrées à l'espéranto, je sais que mon niveau en cette langue est de beaucoup supérieur à celui que j'avais à pratique égale en anglais.

L'expérience montre qu'il est plus facile de passer beaucoup de temps avec l'anglais qu'avec l'espéranto. Je ne contesterai pas cette donnée. Mais à temps égaux, je crois que la chose fut suffisamment étudiée et que les résultats sont suffisamment unanimes pour que je n'aie pas à remettre en doute mon expérience.

Ah oui! J'ai appris à jongler avec six balles plus rapidement que j'ai appris l'anglais.
• Mon expérience démontre-t-elle que jongler avec six balles est plus facile que d'apprendre l'anglais?
• Le peu d'intérêt observé pour la pratique de la jonglerie démontre-t-il la fausseté des études qui prétendent que celle-ci augmente, même chez les sujets adultes, le nombre de connexions neuronales?
• Ne connaissez-vous pas des gens qui ont appris l'anglais plus rapidement qu'ils ont appris à jongler avec six balles? Cela démontrerait-il la fausseté de mon expérience? Ont-ils à chacune des activités passé le même nombre d'heures hebdomadairement? Y a-t-il des études sur le sujet?
• Comment objectiviser les données afin de pouvoir en quelques phrases rendre compte des réalités des expérience de la grande majorité, voire de la totalité des humains, fussent-ils nouveau-nés ou en train de dormir, par rapport aux apprentissages simultanés ou consécutifs de la langue de Shakespeare et de l'art de rattraper six balles lancées en l'air dans la zone gravitationnelle terrestre?
• Ne suis-je pas un peu réducteur?
Et surtout, SURTOUT! :
• Les jongleurs ne sont-ils pas, pour la grande majorité, des sectaristes illuminés incapables de comprendre la réalité de ce monde et les désirs avoués ou non des gens qui y vivent?

hermeso (Å vise profilen) 2010 4 20 05:46:18

Comme j'ai déjà dit, il existe des gens pour qui l'anglais a été plus facile que l'espéranto à temps d'apprentissage égal, car tout ce joue sur la motivation au sujet de l'apprentissage des langues

jan aleksan (Å vise profilen) 2010 4 20 07:59:25

hermeso:

comme déjà dit esperanto france comme UEA au niveau des cotisants. Après si on veut rester dans l'illusion on s'imaginer que les esperantophones sont tous en trains de disparaitres car la plus part sont des personnes agées (affirmation non basée sur un fait réel) comme dire que le nombre d'esperantiste progresse et pouréviter d'être trouver par les SS? ils ne cotisent pas ou se cahcent sur internet( affirmation non basée sur un fait réel)
UEA a seulement 5000 membres, 18000 avec les membres comptabilisé des sections nationales, une goutte d'eau comparé au nombre supposé d'esperantistes. Croit moi, je suis bien placé pour dire que non seulement les membres de UEA et UFE ne sont pas nombreux, mais en plus ils ne sont pas representatifs de la population totale des esperantistes. Pas du tout d'illusion. En particulier les jeunes s'en fiche pas mal d'être membre ou pas, souvent il deviennent membres seulement pour payer la cotisation à IJK moins cher.

Je sais pas si tu participes à la vie d'un groupe local, mais géneralement la moyenne d'age est très élevée, 55-60 ans (au moins pour la majorité des groupes dont j'ai entendu parlé)

Pour conclure: l'immense majorité des gens sont contre la torture, pourtant, peu cotisent pour Amnesty. pour l'esperanto c'est pareil.

sev (Å vise profilen) 2010 4 20 10:22:24

Pour le nom de l'espéranto, ou pourrait décoincer l'atmosphère en mettant un peu d'humour. Je propose donc :
- l'inter-galactique

C'est facile à traduire dans toutes les langues, et c'est très rarement utilisé dans les conversation courante ridulo.gif

Ou sinon, le wiko : ça fait penser à wikipedia, ça ajoute le w au début des mots, c'est court et ça se décline facilement : Chu vi Wikas ? Oups, c'est trop dur à dire ridulo.gif

Bon, mais on a rien d'autre à faire, ou quoi lango.gif Chu vi intergalaktikas au chu vi parolas la wikan lingvon ?

haluskoj (Å vise profilen) 2010 4 20 19:32:47

Blague à part, je trouve très plaisant et utile l'ajout du w (qui remplacerait aussi le ŭ). lango.gif
Wikas, c'est vraiment pas mal comme verbe. Et en l'exprimant avec l'alphabet actuel : ŭikas, c'est vraiment moche.

haluskoj (Å vise profilen) 2010 4 20 19:40:08

J'ai d'ailleurs ma petite idée sur le pourquoi de l'absence du W dans l'alphabet espéranto. Zamenhof était polonais, comme chacun sait. En polonais, le W se prononce V (tout comme en allemand). Il a donc pu penser que c'était ambigu et a abandonné cette lettre. Peut-être aussi pour ne pas effaroucher les Latins.

Tiens, au fait, savez-vous pourquoi les verbes à l'infinitif se terminent par I ? Pourquoi I, hein, pourquoi pas U ?

Les paris sont ouverts.

J'en ai déjà trop dit. senkulpa.gif

jan aleksan (Å vise profilen) 2010 4 20 20:08:13

haluskoj:
Tiens, au fait, savez-vous pourquoi les verbes à l'infinitif se terminent par I ? Pourquoi I, hein, pourquoi pas U ?
laisse moi deviner... à cause du ŭ?

A mon avis le w n'existe pas à cause de sa proximité avec la voyelle u. Pour moi le ux est inutile (pas plus que le w), et je proposerais donc uikas (même si ça vous semble étrange). Je pense que le ux vient en fait de la proximité de l'alphabet espéranto avec l'alphabet cirillique du bielorusse.

haluskoj (Å vise profilen) 2010 4 20 21:03:12

Salut Jan,

Oui, j'aurais pu dire aussi pourquoi pas A ou E, etc...

Mais, non c'est pas ça.

Je vous laisse cogiter jusqu'à demain sal.gif

Tibake til toppen