Wpisy: 56
Język: Français
jeanmartin (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 17:39:38
Avec l'hymne, ce sont des archaïsmes qui étaient à la mode aux premiers Jeux d'Athènes en 1896, c'est vrai...[/quote]Oublier le drapeau qui est l'emblème de l'espéranto depuis plus de 100 ans!
Tu propose quoi ?
L'hymne du quel parles-tu?
j'en connais plusieurs.
jeanmartin (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 17:57:36
haluskoj:L'espéranto galère, et je crois qu'on en est tous conscient, même inconsciemment.je pense que si l'espéranto est parlé dans plus de 100 pays aujourd'hui c'est bien parce qu'il a des règles immuables.
Comme, il y a peu de chances pour que ça bouge dans les "milieux oficiels" espérantistes, la solution serait, peut-être, de réinventer la langue en utilisant la richesse du web et des réseaux communautaires.
Je m'explique :
Les jeunes d'aujourd'hui ont une folle envie de participer, d'échanger et ils vont bien entendu préférer l'anglais pour ça. Mais si on leur offrait la possibilité d'interragir sur le fond même de la langue internationale, ça en inciterait, je pense, beaucoup plus à s'investir.
Sans ses règles il y a longtemps que l'espéranto n'existerait plus, il y aurait autant "d'esperantos" que de pays voir de communautés.
Pour moi l'espéranto évolue suffisamment, car c'est une langue vivante.
Une langue vivante appartient à ceux qui l'utilisent.
Mais tu as également raison de penser qu'une autre langue plus simple, plus moderne, mieux adapté, pourrait voir le jour.
Fais ton blog réuni des milliers de personnes à travers le monde, motive les jeunes, fait une nouvelle langue, tu lui as déjà trouvé un nom.....
Pour le moment je n'ai pas encore trouvé une langue étrangère qui réponde à mes attentes mieux que l'espéranto, mais qui sait demain peut être....
haluskoj (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 19:08:21
Galère en quoi ? Si c'est galère pour toi tu l'oubli....mdrGalérer, le verbe pas le substantif
L'espéranto galère, rame, ou pédale dans la choucroute, si tu préfères.
Et non pas l'espéranto, c'est la galère.
Je sais pas si j'aurais le temps de répondre sur tout ce soir car j'ai beaucoup de boulot, mais j'ai juste lancé une idée, ce n'est pas un programme, ni un projet précis, je n'ai d'ailleurs pas la prétention de m'ériger en gourou d'un nouvel idiome et le but n'est pas d'enfoncer l'espéranto mais de le ressourcer.
En deux mots, l'espéranto me semble trop cloisonné et globalement peu attirant, malgré toutes ses qualités intrinsèques que je suis le premier à reconnaître.
Utiliser les dernières technologies pour le redynamiser me semble effectivement une idée pour le sortir de l'ornière où il végète depuis des décennies.
Le web participatif, les logiciels libres et les nouveaux modes d'écriture (texto) sont peut-être une chance à ne pas rater.
haluskoj (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 19:26:07
Grekio est parfaitement admis, il figure même dans le Vortaro de Lernu. Et puis entre nous, c'est moins moche que Grekouillaud !
Les drapeaux et les hymnes représentent des pays, nations, etc.
L'espéranto devrait se contenter d'un joli sigle. Il existe déjà, remarquez.
Plus précisement, la première impression de l'espéranto pour les néophytes se fait aujourd'hui à travers le web, et malheureusement, 95 % des sites sont affreusement moches et 70 % sont vert olive, vert bouteille, vert pomme, vert fluo, verde alors ....
Quand aujourd'hui installer un Joomla, Spip ou Drupal (sites installables par des clics), et un thème du tonnerre, coûte à peine 50 Euros !
Arriver sur un site hideux et voir quelques retraités posant avec le drapeau espérantiste n'attire pas les foules, c'est le moins qu'on puisse dire.
jeanmartin (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 19:59:56
haluskoj:Tout compte fait je me demande si le but c'est d'attirer les foules....
Arriver sur un site hideux et voir quelques retraités posant avec le drapeau espérantiste n'attire pas les foules, c'est le moins qu'on puisse dire.
Le génie c'est de durer ...
Filu (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 20:20:49
Je ne crois pas davantage en un espéranto revampé que je ne crois au projet initial. Apprendre une langue, c'est trop long, trop intimidant pour des unilingues, trop difficile à pratiquer ailleurs qu'en immersion et il y a tant de choses à voir et à faire aujourd'hui. Les gens s'y mettraient peut-être s'ils avaient mille ans de temps libre devant eux, mais nous sommes confinés au mieux à un chouia plus qu'un siècle, en une vie occupée en grande partie par le sommeil, le travail et la société des humains. Ça semble long, un siècle, mais ça passe assez vite pour qu'une grande majorité ne veuille pas perdre des centaines d'heures à un projet dont ils peuvent très bien se passer.
jeanmartin (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 20:37:54
Filu:Un beau projet. L'espéranto aussi était un beau projet, et l'on voit ce que ça donne, l'ingéniosité, quand ça demande un effort plus grand que de zapper ou cliquer.Oui tu as bien raison rare sont ceux qui trouvent ou qui voient un intérêt dans l'espéranto.
Je ne crois pas davantage en un espéranto revampé que je ne crois au projet initial. Apprendre une langue, c'est trop long, trop intimidant pour des unilingues, trop difficile à pratiquer ailleurs qu'en immersion et il y a tant de choses à voir et à faire aujourd'hui. Les gens s'y mettraient peut-être s'ils avaient mille ans de temps libre devant eux, mais nous sommes confinés au mieux un chouia plus qu'un siècle d'une vie occupée en grande partie par le sommeil, le travail et la société des humains. Ça semble long, un siècle, mais ça passe assez vite pour qu'une grande majorité ne veuille pas perdre des centaines d'heures à un projet dont ils peuvent très bien se passer.
Même les langues étrangères apprissent "de force" à l'école sont loin d'intéresser tout le monde.
La plus part des espérantophones parlent déjà plusieurs langues étrangères.
L'espéranto est surtout intéressante par son originalité sa simplicité et son "esprit humanitaire".
Si l'espéranto était aussi compliqué que le chinois je ne pense pas qu'il y aurait autant d'espérantophones à travers le monde.
jan aleksan (Pokaż profil) 19 kwietnia 2010, 21:46:51
jeanmartin:Y en qu'un, le vrai, l'original: La Espero (que personnellement je n'aime pas ...).
Oublier le drapeau qui est l'emblème de l'espéranto depuis plus de 100 ans!
Tu propose quoi ?
L'hymne du quel parles-tu?
j'en connais plusieurs.
Tu pensais a quoi?
haluskoj (Pokaż profil) 20 kwietnia 2010, 18:46:17
Je reviens plus en profondeur sur mon post de la veille, en essayant d'être cohérent :
Concernant le "Wikanto", ce n'est pas un projet, du moins pour l'instant, c'est juste pour aller au delà du constat. Si dirigiste signifie avoir un but à atteindre en employant les moyens indispensables pour y arriver en un temps raisonnable, va donc pour dirigiste.
Le premier constat est que l'espéranto a échoué dans son but originel qui était de devenir "LA" langue internationale (en remplacement de l'essai manque du Volapük). Je ne lis pas dans les pensées des initiateurs, surtout qu'ils sont tous morts depuis bien longtemps, mais je ne crois pas me tromper en affirmant cela.
Oui, il y a bien plus de locuteurs aujourd'hui qu'en 1905, mais il y a aussi bien plus de locuteurs de Français, sans parler de l'anglais. L'espéranto a un certain écho dans pas mal de pays, mais il est presque absent dans d'autres (la Grèce, par exemple). Vous pouvez vous balader de long en large dans un grand aéroport avec un badge espéranto, sans jamais rencontrer un seul locuteur.
Bon, cette discussion a déjà eu lieu 50 fois sur ce forum.
Le second constat est le rouleau compresseur de l'anglais est en train de tout niveller. Si certains, nombreux, s'en accommodent, tant mieux pour eux. Moi, perso, j'ai peur que des langues aussi importantes que le français soit menacées d'ici quelques décennies seulement. Un exemple que m'a rapporté un ami, chauffeur de taxi à Toulouse : deux Français, travaillant visiblement pour Airbus ou un sous-traitant, rentrent dans le taxi en parlant anglais. Ils sortaient d'une réunion où presque tous étaient compatriotes !
Un autre exemple : sur un forum grec spécialisé en développement informatique (en anglais, déjà le forum), un intervenant se fait réprimander par un Anglo-saxon parce qu'il poste en grec (véridique !). De plus un sujet de discussion récent était :"Doit-on abandonner le grec dans l'enseignement de l'informatique ?" (re-véridique). Je ne vous cache pas que, dans une telle hypothèse, le grec, déjà bien malmené par les millions de Greek Americans & Australians, s'appauvrirait à vitesse grand V.
Enfin, voici un exemple de site d'une société française :
[url=http://]http://www.jolicloud.com/[/url]
et celui-là d'une société grecque :
[url=http://]http://niobiumlabs.com/[/url]
D'accord, ce n'est que de l'informatique, mais si vous ne l'aviez pas remarqué avant, ce domaine est devenu vital à tous les autres domaines, de l'aéronautique à l'élevage des poulets.
haluskoj (Pokaż profil) 20 kwietnia 2010, 18:49:07
D'autres estiment que l'espéranto est un bon moyen de se différencier de la société de consommation et de la mondialisation absurde (c.a.d anglo-saxonne, essentiellement). Donc le côté extrême-minorite élitiste ou avant-garde éternelle, n'est pour leur déplaire.
Mon point de vue est donc :
- l'espéranto est une solution envisageable comme VRAIE langue internationale et c'est même l'origine de sa création.
- l'anglais est en train, non seulement de s'imposer partout, mais même de mettre en danger les autres langues, y compris importantes comme le francais.
- la communauté espérantophone ne dispose pas à l'heure actuelle des moyens pour répandre cette langue. Ou plutôt, ne sait pas ou même, parfois, ne veut pas les mettre en oeuvre.
Je pense que la majorité des lecteurs de ce forum peuvent acquiescer à ces trois affirmations.
Je propose donc deux axes de réflexion :
- l'idée de partager la langue (IMAGE)
- l'idée de rentabiliser l'espéranto (ARGENT)
Ce sont deux tabous pour beaucoup d'espérantistes. Dans mes posts précédents, je n'ai abordé que le premier thème. Concernant le second, j'ouvrirai un second sujet.