訊息: 51
語言: English
Reteos (顯示個人資料) 2010年6月6日上午2:05:56
everyone loves at least 1 warm drink
ceigered (顯示個人資料) 2010年6月6日上午3:55:39
erinja:"Well he can put his own teabag in the cup". Missed the point entirely.Welcome to Australia, where we'd do BOTH (let them do the heavy work with the teabag/serve instant coffee) without a second thought
On the other side of the coin, many Brits would serve a guest instant coffee, with no feelings of shame whatsoever. It's nearly unthinkable here. You brew a pot of coffee, period.
EDIT: And then there's south Australia, where we'd likely give them a carton of Farmer's Union Iced Coffee.
3rdblade:I was pleasantly surprised when an alien creature in a recent episode of the TV series Futurama was neither he nor she, but 'ŝli.' They put in a joke just for the esperantists who were watching! (To everyone else, it was just a funny-sounding pronoun). Jolly good.Haha that's gold! I can remember that, but it never occurred to me at the time that it was an EO pun. Good spotting!
Evildela (顯示個人資料) 2010年6月6日上午5:35:18
erinja (顯示個人資料) 2010年6月6日下午3:47:14
Reteos:Then you must love Hot Chocolate?I once knew a guy who claimed he didn't like any warm drinks whatsoever.
everyone loves at least 1 warm drink
He also claimed he didn't like food to be "browned" because his mom always burned dinner when he was growing up. I explained to him that there's a huge difference between browned and burned. But apparently now he boils or microwaves all of his food. Ew!
Reteos (顯示個人資料) 2010年6月6日下午4:04:05
mi ne manĝas ovojn, aŭ mayonaise(?)
ili faras mi malsano.
do mi AMAS teo, kafo kaj varma ĉokolado
ceigered (顯示個人資料) 2010年6月6日下午4:28:04
Reteos:haha li estas frenezo!"Ili igas min malsana/Ili malsanigas min".
mi ne manĝas ovojn, aŭ mayonaise(?)
ili faras mi malsano.
do mi AMAS teo, kafo kaj varma ĉokolado
"Ili faras mi malsano" = "They make I an unhealth"
Also, "Li estas freneza", "Li estas frenezo" = he is madness.
And the Esperanto wikipedia gives "majonezo" for mayonnaise, but it's now been added that to the vortaro for future mayonnaise lovers/haters.
But nice Esperanto sentences there, Reteos!
Miland (顯示個人資料) 2010年6月6日下午4:46:41
erinja:But apparently now he boils or microwaves all of his food. Ew!So no toast. What a hard life.
Reteos (顯示個人資料) 2010年6月6日下午4:55:03
ceigered:ĝi estas el erarojn ke ni lernosReteos:haha li estas frenezo!"Ili igas min malsana/Ili malsanigas min".
mi ne manĝas ovojn, aŭ mayonaise(?)
ili faras mi malsano.
do mi AMAS teo, kafo kaj varma ĉokolado
"Ili faras mi malsano" = "They make I an unhealth"
Also, "Li estas freneza", "Li estas frenezo" = he is madness.
And the Esperanto wikipedia gives "majonezo" for mayonnaise, but it's now been added that to the vortaro for future mayonnaise lovers/haters.
But nice Esperanto sentences there, Reteos!
kaj mi bezonas bonigi