Đi đến phần nội dung

Ĉu" Mi elektis lin kiel prezidanton=Mi elektis lin prezidanto?"

viết bởi packoro, Ngày 16 tháng 7 năm 2010

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

packoro (Xem thông tin cá nhân) 10:21:34 Ngày 16 tháng 7 năm 2010

Ĉi tagmeze en nia grupo de Esperatno, du instruistoj diskutis por la du frazoj. Mia sinjoro M opinias ke la du frazoj estas egalaj, sed sinjoro A tute ne konsentas kaj li opinias la dua frazo estas erara.
Kiu el ili estas prava? Mi pensas ke ĉi tie mi povos ricevi ĝustan respondon kaj klarigon. Rekoran dankon al ĉiuj!

super-griek (Xem thông tin cá nhân) 11:02:54 Ngày 16 tháng 7 năm 2010

packoro:Ĉi tagmeze en nia grupo de Esperatno, du instruistoj diskutis por la du frazoj. Mia sinjoro M opinias ke la du frazoj estas egalaj, sed sinjoro A tute ne konsentas kaj li opinias la dua frazo estas erara.
Kiu el ili estas prava? Mi pensas ke ĉi tie mi povos ricevi ĝustan respondon kaj klarigon. Rekoran dankon al ĉiuj!
Sinjoro M tute pravas ridulo.gif Sur tiu ĉi paĝo de PMEG troveblas ekzakte tiun saman ekzemplon!

Estas iom mirige kaj nepre bedaŭrige ke instruisto pri Esperanto ne scias tian ĉi aferon malgajo.gif

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 11:15:13 Ngày 16 tháng 7 năm 2010

packoro:Ĉi tagmeze en nia grupo de Esperanto, du instruistoj diskutis por la du frazoj. Mia sinjoro M opinias ke la du frazoj estas egalaj, sed sinjoro A tute ne konsentas kaj li opinias la dua frazo estas erara.
Kiu el ili estas prava? Mi pensas ke ĉi tie mi povos ricevi ĝustan respondon kaj klarigon. Rekoran dankon al ĉiuj!
En la dua frazo estas la sama konstruaĵo kiel en frazo pri pano varma - prepozitivo
1.
"Mi elektis lin prezidanto" = "Mi elektis lin ESTI prezidanto" = "Mi elektis lin KE LI ESTU prezidanto"
2.
"Mi elektis lin kiel prezidanton" havas preskaŭ la saman signifon, pri detaloj vidu PMEG'on.
3.
"Mi elektis lin kiel prezidanto" = "Mi, ESTANTE prezidanto, elektis lin" = "Mi, ĈAR MI ESTAS prezidanto, elektis lin"

packoro (Xem thông tin cá nhân) 13:05:05 Ngày 16 tháng 7 năm 2010

Koran dankon! Nun mi vere komprenas tion.

Quay lại