Więcej

Zamknięte
Maks. 500 wiadomości.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

od Flago, 20 lipca 2010

Wpisy: 7077

Język: 简体中文

Flago (Pokaż profil) 9 października 2010, 08:37:00

61.2) 边城故事

我的老家籍贯在京东的河北香河香椿营。 
据香河地方史记载,

明初,南京、山东等地回族吴、王、马、李、常五姓始祖,
投奔燕王朱棣麾下,为 “回回火器营”战将,
相当于今天的二炮,是嫡系的精锐部队,

随燕王扫北,战后,1404年来到香椿营驻扎建村,
繁衍至今。

据说,从北京至南京这条战线上驻扎着回回火器部队,
共驻军营有24营,香椿营就是其中一营,
往西有廊坊的南营、北京东的常营。

Flago
09.okt.2010
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 9 października 2010, 08:40:44

61.3) 边城故事

常营就驻扎着常玉春大将军的后代。
往南沿途驻扎军营一直到南京,形成一道道军事防线,
以防外敌入侵,这可能是燕王朱棣的战略部署,
最后打赢得天下,
成为永乐皇帝,成就永乐大典,郑和七下西洋。

听老爸讲,他在年少12岁的时候,
就随乡邻好友,离开香椿营家乡,去天津跑塘沽码头出苦力,
后又去下辽源西安煤窑。

最后历尽千辛万苦,辗转闯来到丹东。
蹬过三轮,在牛肉铺当过伙计,后来经朋友介绍,
在铁路沙河镇火车站,
托毛主席的福,上了岗,当上了一名光荣的铁路工人。

Flago
09.okt.2010
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 9 października 2010, 08:48:16

61.1) Rakontoj pri Lima Urbo

Ni trio trajnis de Dalian tra Benxi ĝis Dandong.
Mi naskiĝis en Sidaoqiao-loko de Andong,
kreskis apud Yalujiang-rivero,
en tiaj teroj kaj riveroj vivis tiaj lokanoj.

Tie trovis multaj verdaj montaroj kaj puraj riveroj,
belaj medioj,puraj stratoj,
verdaj arbaroj kaj simplaj lokanoj.

Kiuj antaŭe multe veni el Shandong kaj Hebei provincoj,
pri kiuj maljunuloj ofte diris al junuloj:
-« Hainanjia kaj Gulijia hejmlokoj ».

La maljunuloj voĉis kiel orientaj partaj dialektoj
el Lu-aj kaj Pekinaj pronuncoj,
kiuj estis posteuloj de kuraĝuloj
kiel filmo « Kurege al Nordoriento ».

Sed tie multe vivis Man-nacianoj kiel naskiĝlando.
Miaj prapatroj loĝis longe en Xiangchunying-vilaĝo
de gubernio Xianghe de Langfang je Hebei-provico.

Flago
09.okt.2010
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 9 października 2010, 08:50:15

61.2) Rakontoj pri Lima Urbo

Oni skribis pri iom historioj:
-Komence de Ming-dinastio,iuj Huj-naciaoj en Nankino
kaj Lu-regno,kiuj famili-nomiĝis pro Wu,Wang,Ma,
Li kaj Chang,

kiuj batalis al nordo kiel gravaj kuraĝaj generaloj k
aj soldatoj « Huihui Huoqiying »,
kiuj kiel kvazaŭ nuna « 2-a Armeoj per Raketa Kanonon »,
kiujn gvidis Yanwang-princo Zhudi.

Post milito je 1404,
iliaj batalintoj vivis kaj kreskis okazi vilaĝon Xiangchunying
ĝis nun.

Oni diris:
-De Pekino ĝis Nankino la batala linio garnizonis
sume pro 24 armeaj vilaĝoj, el kiuj estis Xiangchunying,
okcidente estis Nanying en Langfang.

Oriente de Pekino estis Changying-vilaĝo,
kie loĝis posteuloj de grava generalo Chang Yunchun.

Flago
09.okt.2010
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 9 października 2010, 08:51:56

61.3) Rakontoj pri Lian Urbo

Al sudo ĝis Nankino aranĝis kiel milita linio,
kiu eble strategiis el Yanwang-princo Zhudi,

kiu fine venkis,fariĝis kiel imperiestro Yongle,
naskiĝis pri gravaj libroj « Yongle Dadian »,
s-ro Zheng He 7 foje marŝipadis al oceanoj okcidentaj.

Mia patro al mi diris:
-Mi tiam aĝis 12 jarojn kun najbaraj amikoj,
foriris el mia hejmloko,
al haveno Tanggu okupadis kiel kulio,
poste subiris al karbotruoj Liaoyuan.

Fine post multaj suferaĵoj mi venis al Andong,
iom kiel tribicikulo iom kiel kelnero bovaĵeja.

Poste pro miaj amikoj helpis al mi
kiel honora fervoja laboristo en stacidomo Shahezhen,
miaj feliĉaĵoj boniĝis el prezidanto Mao Zedong!

Flago
09.okt.2010
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 10 października 2010, 11:08:20

62.1) 美国鬼子

我就是在丹东四道桥的一间低洼黑暗的出租屋里,
来到人间的。
我的老妈家乡,也是京东人。

我的爸妈说话都是京东的口音,
非常动听,我从小就听惯了北京话儿,
爸爸的亲朋好友不少都是京儿味。

他们常到我家来探望,
他们一聊起来就没完,全是小儿时候和家乡的趣事儿。
那时,我也不懂事儿,朦朦胧胧地听着就觉得热闹儿,
一会儿就贪睡在妈妈温暖的怀抱里了。

那时,丹东的老名子就叫安东,意思是安定的东方。
可是,在这里却并不安定,
那时却老有美国鬼子的飞机来轰炸扫射。

我还记得那时家家户户的玻璃窗上,
都贴上了纸条,贴成了米字型,防止玻璃被震碎。
晚上,电灯泡还要用报纸围住,不让灯光散射,怕被美
国鬼子的飞机发现亮光。

Flago
2010.10.10
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 10 października 2010, 11:10:34

62.2) 美国鬼子

否则,就会成为其轰炸的目标了。
有许多人家避战乱,
逃难离开安东,投亲靠友奔外地躲难去了。

隆隆的轰炸声给我那幼小的心灵,
留下了恐怖的伤痕,
街上的行人匆匆而过,惊人的防空警报声不时响起,
人们惊恐地四逃,
城边四周山峦的深处,都修筑了无数的防空山洞。

鸭绿江大桥附近及周边地区,
布满了高射炮阵地,百炮齐发,不少美国鬼子的飞机,
被击落冒着黑烟掉入江中。

大桥也被多次炸断,
阻断了这条重要的抗美援朝钢铁运输线,
但很快就被英勇的军民抢修通车。

现在,鸭绿江大桥上的两座桥梁上,
还残留着当年美国鬼子飞机轰炸过不少呲牙咧嘴的弹洞,
其中一所老桥成为了鸭绿江断桥,至今没有修复,
已被开辟为红色经典旅游区。

Flago
2010.10.10
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 10 października 2010, 11:12:01

62.3) 美国鬼子

从江中心至朝方岸边的桥梁已被朝方拆除掉。
老桥头还存有一个当年日本鬼子建造的守桥炮楼。

桥头还矗立着鲁艺美院的艺术家们,
精心雕塑得志愿军将士们的群像,
其中的一位是彭德怀司令员正率领将士们密切地注视着前方,
随时要奔向抗美援朝的第一前线。

现在,这座鸭绿江断桥已被开辟为江中的战争遗迹的游览区。
英华山,当年,是彭德怀元帅的指挥部,
现在,已被开辟为抗美援朝纪念馆。

山下,迎面的墙上,
由毛主席书写得八个大字“抗美援朝 保家卫国”。
登上一层层台阶,来到山上,

你可以看到雄伟的纪念塔,塔高53米,
正面是邓小平题写的塔名,

塔身四周筑有我英勇的志愿军三军将士,
与朝鲜军民并肩在前线激烈战斗瞬间的雕塑。
1993年,胡锦涛来丹东为抗美援朝纪念馆剪彩。

Flago
2010.10.10
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 10 października 2010, 11:20:00

62.1) Demonoj el Usono

Mi naskiĝis en malluma dometo al la mondo.
Mia patrino hejmlokis el oriento de Pekino.
Miaj gepatroj parolis per dialektoj pekinaj,
tre aŭdbone.

La amikoj de mia patro,ankaŭ parolis per tiuj lokaj voĉoj,
ofte vizitis nin,
interdiris longe kaj multe pri iliaj rakontoj infanecaj.

Kiujn mi tre ŝate aŭdis longe,
tiam mi naivis kiel infano,iom sentis ludemojn,
poste mi tre dormis en varma sino de mia patrino.

Tiam Dandong nomiĝis per Andong,
kiu signifis pro Kvieta Oriento.

Sed Tie ne kvietis,tiam batalaviadiloj el Demonoj el Usono
forte bombardadis kaj pafadis al Yalujiang-ponto
kaj stratoj en urbo Andong.

Flago
2010.10.10
sal.gif

Flago (Pokaż profil) 10 października 2010, 11:25:13

62.2) Demonoj el Usono

Mi klare memoris, ke la fenestraj vitroj
de ĉiuj loĝeja domoj gluis papererojn kiel 米 formoj
ne eble peceti pro bombardoj.

Vespere oni ĉirkaŭis la lampojn per ĵurnalaĵoj,
tiel se aviadiloj el demonoj el US troviĝos pro iuj lumoj,
poste bombardos,tre terure!

Tial multaj loĝantoj en Andong forfuĝis al aliaj lokoj,
evitis militajn terurojn.
La grandaj bombardaj voĉoj tondradis kaj tondradis
multe kaj restis en mia infana kor` pri teruraj cikatroj,
kaj irantoj sur stratoj tre rapide kuregis.

Miraj akraj voĉoj pro areraj defendoj flugadis tra l` tuta urbo,
urbanoj teruris fuĝi aliajn urbojn.
Kaj en la montaroj ĉirkaŭ la urbo troviĝis
multaj sekuraj truoj longaj.

Je apud Yalujiang-ponto multe staris
kontraŭaviadilaj kanonoj,kiuj kune kanonadis al aviakiloj,
iuj el kiuj falis en la riveron.

Flago
2010.10.10
sal.gif

Wróć do góry