Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-30 08:26:21

Montara Vilaĝo 2
山村
Kanto stulta ĝi estis,
它 是一支简纯的 歌儿
sed al la homoj plaĉis kanti ĝin dum-labore.
但 人们 却喜欢 在劳动中 唱它
Kiam ili komencis,
他们 只要 一开口
ĝi el-vokis el diversaj direktoj mult-nombrajn eĥojn.
回声 就从四面八方 传来。
Komence tiuj tra-vibris mal-harmonie la aeron,
开始的时候,这些回声 在空中 显得有点嘈杂
sed baldaŭ kun-fluiĝis je grandioza ĥoro.
但是 逐渐汇聚在一起 形成一个庞大的合唱
Kaj poste unu-nura eĥo aŭdiĝis.
最后 结成为一个单一的 回声
Pli kaj pli laŭtiĝadis la ĥoro,
合唱 越来越响
ĝis fine ĝi subite ĉesis,
到最后 突然 停止
post-trenante tra la aero feblan noton,
在空中盘旋 变成 一个微弱的 音调
kiu sonis lul-kante.
像 一只催眠曲
Tiu iom post iom for-mortadis,
它 渐渐地 消失了
kvazaŭ en-dormiĝus la infaneto.
仿佛 一个小孩 进入了 梦乡
Signifis la trankvilo tag-mezon
寂静得 意味着 到了中午
aŭ proksiman sunsubiron.
或者 已近 太阳 落山
Finiĝis la du-a
第2段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-30 09:00:17

Montara Vilaĝo 3
山村
Tiam la multaj ter-kulturistoj,
那时 许多的 庄稼人
aspektantaj formike en la valo,
看起来 像蚂蚁一样 在山谷里
el-moviĝis de siaj kampoj
从自己的 田里走出来
kaj en-viciĝis sur la river-borda vojeto,
在河边的 小路上 变成了 一排了
kiu servis ankaŭ kiel ŝoseo etendiĝanta apud la akvo-fluo ĝis,
他们也 顺着这条路,沿着河流 直到
unu-direkte, la mal-proksima horizonto kaj,
一端 通向 遥远的 地平线
ali-direkte, la densa arbaro.
另一端 通向 森林
La kamparanoj, apogante ŝultre sarkilojn kaj fosilojn,
村民们 肩上 扛着 锄头或铁锹
marŝis per mal-hastaj paŝoj al la arb-amaso.
拖着倦怠的步子 走向 一片树丛
Mal-aperis en ĝin la unua,
第一个 消失在 那里
poste la dua, poste la tria...kaj fine la lasta.
然后 第二个,再后 第三个 直到最后一人
Ili moviĝis kvazaŭ longa serpento,
他们 移动起来 像 一条长蛇
kiu volviĝas en arbaron sen ia post-signo,
它 蜿蜒进 树林里 没有留下痕迹
aŭ kvazaŭ strio de vespera fumo,
或者 像 一缕暮烟
kiu mal-aperas tuj,
它 立刻 消失了
kiam ĝi ek-tuŝas la mal-helan foliaron de l` antikvaj plantaĵoj.
在 它一接触到 那古老林木的 浓密叶子的时候
Finiĝis la tri-a
第3段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-31 07:58:19

2027.Salomonoj

situas en sudokcidento de Pacifiko,
ĉe oriento de Papuo-Nov-Gvineo,
kiel unu el membroj de la ŝtatkomunumo.

Areo: 28400 km2
Loĝantaro: 52.3000 (2009)
Dialekto: Pisina, Angla

Etno: Melanesia
Ĉefurbo: Honiara
Religio: Krista

Minaĵo: Aluminio, Nikelo, Kupro, Oro
Flughaveno: Honiara Internacia
Lokaĵo: Kokosa sekaĵo, Palma oleo, Kakao
...(1851) Landoj kaj Regionoj

Flago
31 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-31 07:58:42

2027.所罗门群岛

位于太平洋西南部,
巴布亚新几内亚东方,
是英联邦成员之一。

面积:28400 平方千米
人口:52.3000 (2009年)
方言:皮金语、英语

民族:美拉尼西亚人
首都:霍尼亚拉
宗教:基督教

矿产:铝、镍、铜、金
机场:霍尼亚拉国际机场
地产:椰干、棕榈油、可可
...(1851)国家与地区

Flago
31 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-31 08:17:58

La virineto de maro 26
海的 女儿
La maro estis preskaŭ tute verda,
大海 几乎 完全 是 绿色的
kaj ĉirkaŭe naĝis grandaj montoj de glacio,
周围 有 不少的 冰山 在游动
el kiuj, laŭ ŝia rakonto,
它们 当中 根据 她说
ĉiu el-rigardis kiel perlo
每一个 看起来 都像 珍珠
kaj tamen estis multe pli granda ol la turoj,
然而 比起 塔楼 要大得多
kiun la homoj konstruas.
人类 建造的 塔楼
En la plej mirindaj formoj ili sin montris
它们 以最美妙的 形式 在展示着 自己
kaj brilis kiel diamantoj.
像 宝石 一样 在发光
Finiĝis la dudek ses-a
第26段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-31 08:53:16

Montara Vilaĝo 4
山村
Tiuj arboj,
那些 树
kiujn ni nomis tremoloj
我们 叫做 白杨
kaj kverkoj kaj aceroj,
橡树 和 枫树
ĉirkaŭis grandan placon kaj formis ekranon,
围着 一片空阔地 ,似一道 屏风
tra kiu ni povis vidi la eksteran mondon,
穿过 它们 我们 能够 看到 外面的 世界
la riveron,la montojn kaj la ŝoseon.
河流 山峦 和 大路
Iom mal-antaŭe sur la placo staris proksimume dudek dometoj,
空地的 后面 一点地方 有 20多座 小房子
konstruitaj el ligno kaj ŝtonoj.
是 用 木料 和 石头 建成的
Ili estis tiel mal-novaj kiel la montoj,
它们 似 山峦 一样 老旧
kiel la ĉielo,kiel la ĉiam-ridetantaj blankaj nuboj;
似 天空 像那些 永远微笑的 白云
tiel mal-novaj,ke neniu povis diveni ilian aĝon.
那么 古老 没有人 能够 猜出 它们的 年龄
La lignaj pordoj kaj ŝtonaj muroj
那些 木门 和 石墙
aspekte neniel inter si diferencis,
看起来 它们之间 似乎 没有什么区别
ĉar ĉiuj sen-koloriĝis pro la varmo kaj la mal-varmo,
因为 寒暑的 原因 都没有 什么颜色了
la vento kaj la frosto.
风 和 霜
Finiĝis la Kvar-a
第4段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-februaro-01 02:22:34

Montara Vilaĝo 5
山 村
Al ili kontrastis sole la tegolaj tegmentoj,
与它们 鲜明对照的 瓦片的 屋顶
kiuj estis peĉe nigraj.
这些 是 沥青黑色的
Kun-tuŝante ili aspektis kiel ondarserio pendanta de la ĉielo.
触摸瓦顶,连成一片,看上去就像悬空的 一层层波浪。
La avo plej mal-juna en la vilaĝo kutimis diri,
村里的 老爷爷 都说
ke ĉiam ili aspektis tiel,
它们 一直是 那个样儿
kaj ke ili ĉiam ankoraŭ aspektos tiel,
它们 也永远 看起来是 那个样儿
ne-grave kiu dinastio al-venis
不管哪个朝代来,
kaj kiu Imperi-estro for-iris.
哪个皇帝去,
Ĉiuj pordoj mal-fermiĝis al la placo,
每家的大门 都冲着 那块空阔地,
kiu estis mal-mola kaj ebena,
它 平展而结实
kiel moderna tenisejo.
像 是一座近代的 网球场。
Tie ni kutimis draŝi nian greno
我们 在这里 打谷
kaj rizon somere,
和 脱粒 在夏天
kunveni por babili mal-fru-post-tag-meze,
黄昏 时候 人们聚在这里 聊天
sidi por aŭskulti nian vilaĝan rakontiston vespere,
晚间 大家则 坐在这里 听我们村里的 说书人 讲故事
kaj gapi sen-cele al la steloj
或者 漫无目的地 凝望着 星星
kaj Arĝenta Rivero en somero-mezaj noktoj.
和 银河 在仲夏的 夜晚
Finiĝis la kvin-a
第5段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-februaro-01 08:19:18

2028.Gaoyang

situas en oriento de Baoding,
norde al Anxin, okcidente kun Qingyuan,
sude ĉe Lixian, oriente al Hejian kaj Renqiu.

Areo: 472 km2
Loĝantaro: 31.2000 (2007)
Dialekto: Gaoyang-a

Etno: Hana, Mana, Huja, Mongola
Minaĵo: Petrolo
Agrikultuaĵo: Tritiko, Maizo, Sorgo

Trafiko: Pekino-Guangzhou-fervojo, G107
Stacidomo: Gaoyang-a
Industrio: ŝpinteksa
...(1852) Landoj kaj Regionoj

Flago
1 feb.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-februaro-01 08:19:44

2028.高阳县

位于保定市东部,
北连安新县,西邻清苑县,
南临蠡县,东接河间、任丘。

面积:472 平方千米
人口:31.2万人 (2007年)
方言:高阳话

民族:汉、满、回、蒙
矿产:石油
地产:小麦、玉米、高粱

交通:京广铁路、107国道
火车站:高阳站
工业:纺织
...(1852)国家与地区

Flago
1 feb.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-februaro-01 08:46:33

La virineto de maro 27
海的 女儿
Ŝi sidiĝis sur unu el la plej grandaj,
她 坐在 其中 最大的 冰山上
kaj ĉiuj ŝipistoj for-kuradis kun teruro de la loko,
所有的 船员 都 避开 那个 恐怖的 地方
kie ŝi sidis kaj lasis la venton ludi
她 坐在那里 让 风吹着
kun ŝiaj longaj haroj.
她的 长发
Sed je la vespero la ĉielo kovriĝis je nuboj,
但是 在晚上 天上 布起了 一片 乌云
ĝi tondris kaj fulmis,
它 在打雷 和 闪电
dum la nigra maro
在 黑色的 大海中
levis la grandajn pecegojn da glacio
掀起了 大块的 冰块
alte supren kaj briligis ilin en la forta fulmado.
向 高处去 而 强力的 闪电 照亮了 它们
Finiĝis la dudek sep-a
第27段 结束

Reen al la supro