Į turinį

Duda

tubal-cain, 2007 m. balandis 16 d.

Žinutės: 5

Kalba: Español

tubal-cain (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 16 d. 19:58:15

Tengo una duda sobre una expresion. en español es " te hecho de menos" o "te extraño" pero no encuentro alguna expresion en esperanto con el mismo significado emocional.

¿alguien sabe algo sobre esto?

Mendacapote (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 16 d. 20:36:50

Mi sopiras al vi

Aunque a mi me suena exagerado... pero así se dice! rido.gif

marejuanma3 (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 17 d. 02:02:09

Según el diccionario de Fernando de Diego (quizás la máxima autoridad de esperanto para los hispanos) dice:

echar de menos,

senti la mankon de;

saŭdadi;

nostalgii:

echo de menos a mi país,

mi sentas la mankon de mia lando; mi sopiras al mia lando; mia lando mankas al mi terure

Te he copiado textualmente lo que dice el diccionario para completar la respuesta tan válida de nuestro amigo Mendacapote.

kiermel (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 17 d. 10:14:16

marejuanma3:Según el diccionario de Fernando de Diego (quizás la máxima autoridad de esperanto para los hispanos) dice:

echar de menos,

senti la mankon de;

saŭdadi;

nostalgii:

echo de menos a mi país,

mi sentas la mankon de mia lando; mi sopiras al mia lando; mia lando mankas al mi terure

Te he copiado textualmente lo que dice el diccionario para completar la respuesta tan válida de nuestro amigo Mendacapote.
Cuando intento consultar el Gran Diccionario Español-Esperanto de Fernando de Diego:
http://www.esperanto-es.net/diccionario/inicio.asp

Pues me carga toda la A y el navegador tarda varios minutos en cargar toda la página y a veces se me cuelga.

¿Saben si hay alguna forma de consultarlo sin que se cargue la A completa y se ralentice tanto? El peso de la página es enorme.

marejuanma3 (Rodyti profilį) 2007 m. balandis 17 d. 22:49:59

Lo cierto es loglando que no tengo ni idea. A mi no me pasa nada de eso. Tienes que arreglarlo porque este diccionario te puede ser de gran ayuda.

Un abrazo.

Atgal į pradžią