Postitused: 11
Keel: Esperanto
Brunofrut (Näita profiili) 4. august 2010 8:08.48
mi havas firmo de kumputiko kun du oficistoj
Kiu estas mi ?
ĉefo ?
patrono ?
firmestro ?
mastrumanto ?
Dankon
Bruno
Belmiro (Näita profiili) 4. august 2010 9:36.04
Amike
Belmiro
mihxil (Näita profiili) 4. august 2010 10:08.59
Belmiro:Vi estas la mastrumanto kaj, krome, se vi gajnas sufiĉe da mono – tion mi esperas – vi ankaŭ estas sendependa homo.Ĉu vere 'mastrum/' estas la plej uzinda radiko? Vidu ekz. http://www.reta-vortaro.de/revo/art/mastr.html#mas...
Precipe temus pri 'hejmoj', ne firmoj.
Mi elektus la simplan 'firmestro', aŭ 'firmposedanto'. Aŭ se oni volas nepre uzi 'mastr/', kial ne simple 'mastro'.
antoniomoya (Näita profiili) 4. august 2010 10:50.26
Brunofrut:mi havas firmo de kumputiko kun du oficistojKiu estas vi? Vi estas Brunofrut.
Kiu estas mi?
ĉefo?
patrono?
firmestro?
mastrumanto?
Kio estas vi? Vi estas la estro, la mastro, aŭ la ĉefo de firmo. Ankaŭ taŭgas la direktoro. (Kiel diris Claude Piron, esperanto estas tiel riĉa, ke oni povas diri diversmaniere la saman koncepton).
Patrono estas protektanto (ekzemple, sanktulo), kaj mastrumi signifas flegi hejmon, do miaopinie tiuj du vortoj ne taŭgus por esprimi tion kion vi volas diri.
Amike.
Belmiro (Näita profiili) 4. august 2010 19:02.13
miĥil:Mi serĉis en la “Tekstaro” (www.tekstaro.com) kaj trovis ke kelkaj uzas MASTRUMANTO'n havante la sencon de tiu kiu mastrumas kaj posedas vendejojn aŭ similajn.
Ĉu vere 'mastrum/' estas la plej uzinda radiko? Vidu ekz. http://www.reta-vortaro.de/revo/art/mastr.html#mas...
Ŝajne firmestro estas bona solvo, kvankam mi ne trovis uzantojn de tia vorto en la sama “tekstaro”. Sed tio volas diri nenion.
Amike
Belmiro
Brunofrut (Näita profiili) 6. august 2010 8:12.15
sendependan homo ne estas tre ekzakta ĉar, mi pensas, ke li laboras sola... ĉu ne ?
Amike
Bruno
Belmiro:Vi estas la mastrumanto kaj, krome, se vi gajnas sufiĉe da mono – tion mi esperas – vi ankaŭ estas sendependa homo.
Amike
Belmiro
Brunofrut (Näita profiili) 6. august 2010 8:20.32
"kio estas mi"... ne "kiu estas mi"
amike
bruno
antoniomoya:Brunofrut:mi havas firmo de kumputiko kun du oficistojKiu estas vi? Vi estas Brunofrut.
Kiu estas mi?
ĉefo?
patrono?
firmestro?
mastrumanto?
Kio estas vi? Vi estas la estro, la mastro, aŭ la ĉefo de firmo. Ankaŭ taŭgas la direktoro. (Kiel diris Claude Piron, esperanto estas tiel riĉa, ke oni povas diri diversmaniere la saman koncepton).
Patrono estas protektanto (ekzemple, sanktulo), kaj mastrumi signifas flegi hejmon, do miaopinie tiuj du vortoj ne taŭgus por esprimi tion kion vi volas diri.
Amike.
Brunofrut (Näita profiili) 6. august 2010 8:30.45
ĝi estas tre interesa
amike
Bruno
Belmiro:miĥil:Mi serĉis en la “Tekstaro” (www.tekstaro.com) kaj trovis ke kelkaj uzas MASTRUMANTO'n havante la sencon de tiu kiu mastrumas kaj posedas vendejojn aŭ similajn.
Ĉu vere 'mastrum/' estas la plej uzinda radiko? Vidu ekz. http://www.reta-vortaro.de/revo/art/mastr.html#mas...
Ŝajne firmestro estas bona solvo, kvankam mi ne trovis uzantojn de tia vorto en la sama “tekstaro”. Sed tio volas diri nenion.
Amike
Belmiro
Brunofrut (Näita profiili) 6. august 2010 8:45.25
jen mia elekto por momento :
mi uzos vorton "firmestro" por presentoj aŭ vorton "mastrumento" en kunteksto pli leĝa.
Claude Piron pravis, Esperanto estas tre riĉa sed ĝi estas pli malfacila por komencanto same kiel mi
Amike
Bruno, franca firmestro
Brunofrut:Bonan tagon amikoj,
mi havas firmo de kumputiko kun du oficistoj
Kiu estas mi ?
ĉefo ?
patrono ?
firmestro ?
mastrumanto ?
Dankon
Bruno
Brunofrut (Näita profiili) 6. august 2010 10:52.45
mi ne komprenas "malmola" por firmo .
ĉu vi volas diri ke vorton "Firmo" estas ununure por granda kompanio ?
...ĉar mi iam ankaŭ demandigi tio ...
En franca lingvo la vorto "entrepreur" avas du sencojn :
- kreinto de nova establo aŭ firmo,
- konstrumetio (konstruentreprenisto)
Mia firmo avas sep jarojn kay en sektoro kumputiko.
ĝi estas fora de mia situacio
amike
Bruno
white knight:Bruno, franca firmestroMi preferus la vorton "entreprenisto" ĉar la radiko "firm" estas "malmola".