MI PAROLAS PRI...
ya Francisko1, 22 Agosti 2010
Ujumbe: 11
Lugha: Esperanto
Francisko1 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 4:25:49 alasiri
Francisko
Pk_JoA (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 4:34:59 alasiri
Fakte, mi ŝategas ĝin pli multe ol "mi parolas pri la fakto manĝi"
Francisko1 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 5:02:29 alasiri
Esperanto estu ekspansia lingvo, ne kuntiriĝa. Ci estas junulo, uzu Esperanton libere kiel oni uzas la anglan. Tial la angla sukcesas kaj Esperanto ne.
Francisko
CIT=Pk_JoA]Mi ne scias kial "mi parolas pri manĝi" estus erara. Mi tute komprenas kaj ŝatas ĝin.
Fakte, mi ŝategas ĝin pli multe ol "mi parolas pri la fakto manĝi"[/quote]
Francisko1 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 5:07:43 alasiri
Francisko
As far as English goes, I wouldn't lose a lot of sleep over it. The great mass of people in the US and abroad tend to misuse our language in sundry and creative ways. A slip of the tongue here and there will probably be missed by most people.
I mention this because you simply can't be self-conscious when you learn a new language. The simple fact of the matter is that you are going to make mistakes. It is best to make friends with that fact, accept it, embrace it, and not shy away from it. Too many people are so afraid of making a mistake in their new language that they never use it. Because of this, they never improve. They fall into a vicious cycle which ends with them throwing their hands in the air in disgust.
In short, just start telling yourself that it really doesn't matter.
Rule 1) Don't sweat the small stuff.
Rule 2) Realize that it's all small stuff.
Pk_JoA:Mi ne scias kial "mi parolas pri manĝi" estus erara. Mi tute komprenas kaj ŝatas ĝin.
Fakte, mi ŝategas ĝin pli multe ol "mi parolas pri la fakto manĝi"
Pk_JoA (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 5:13:13 alasiri
Kial vi ekparolis pri angla lingvo? Pri kio ni parolas nun?
Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 7:38:09 alasiri
Francisko1:[/quote]Laŭ mi, tio ne estas la kialo de la sukceso de la angla. Sed, tio ne gravas...
Esperanto estu ekspansia lingvo, ne kuntiriĝa. Ci estas junulo, uzu Esperanton libere kiel oni uzas la anglan. Tial la angla sukcesas kaj Esperanto ne.
Mi konsentas kun vi, ke oni ne timu fari erarojn. Kredu min, mi jam antaŭ longe kutimiĝis al tio! Tre malofte oni renkontas ne-denaskan parolanton de la angla, kiu ne faras erarojn (ĝenerale ili faras multajn). Sed mi respektas ilin kaj mi ne korektas ilin dum konversacio - mi komprenas, ke ne estas facile, kaj mi respektas kiom da horoj ili pasigis por lerni la anglan!
Sed fari erarojn pro obstineco estas jam iom stulta, ĉu ne?
Koncerne la temo de ĉi-tiu fadeno, mi ne tre certas, se diri la veron. Unuflanke, mi ne tute komprenas, kial oni ne povus diri ion kiel vi sugestas (t.e. Mi parolas pri manĝi). Estas aliaj ekzemploj kiam la infinitivo estas ĝuste post prepozicio... Do, kial ne ĉi-kaze? Mi ne trovis informon pri tio ĉi en PMEG. Eble, tommjames scius kiel serĉi la Tekstaron por ekzemploj de ĉi tio? Mi nur scias, ke tradicie oni verŝajne dirus 'Mi parolas pri manĝado'.
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 7:55:00 alasiri
Krome, mi jam petis vin: Afiŝu lingvajn demandojn al la Konsultejo. Mi mem multe pli ofte rigardas la konsultejon ol la vidpunktoforumparton.
JesCed (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 7:58:09 alasiri
Laŭ mia opinio, pli bona alternativo estas ŝanĝi la verbon en substantivon. Do, "Mi parolas pri manĝado."
Kion opinias vi ĉiuj?
tommjames (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 8:09:11 alasiri
Chainy:Eble, tommjames scius kiel serĉi la Tekstaron por ekzemploj de ĉi tio?Serĉu tra ĉiuj verkoj per \\bpri (?!(mal)?pli)[a-z]\\w{2,}i\\b kaj vi trovos kelkajn. Notu ke la serĉesprimo estas iomete komplika ĉar mi intence forfiltris falsaĵojn.
Mi mem ne dirus "parolas pri manĝi" sed dirus anstataŭe "parolas pri manĝado". Sed uzo de la infinitivo post prepozicio ne estas mallogika kaj ŝajnas iom plioftiĝi. Eble iam tio estos tute normala en Esperanto.
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2010 8:09:24 alasiri
Francisko1:.."Mi parolas pri la fakto manĝi". Kion ci opinias?Unue, "ci" estas preskaŭ neuzata. Due, miaopinie "manĝi" ne estas fakto. Substantivo, ekzemple ago aŭ agado, povas esti fakto. Do, estas ĝuste diri "Mi parolas pri manĝado".