Đi đến phần nội dung

My brain hurts...English Grammar.

viết bởi philodice, Ngày 31 tháng 8 năm 2010

Tin nhắn: 12

Nội dung: English

erinja (Xem thông tin cá nhân) 14:26:00 Ngày 01 tháng 9 năm 2010

philodice, you might also benefit from texts written with the Ilja Frank method, which includes a word for word translation of each sentence. It's another non-grammar-focused way to study. Lernu has two of those texts in its library, here

qwertz (Xem thông tin cá nhân) 15:41:02 Ngày 01 tháng 9 năm 2010

@philodice I would tell you something motivating. But, maybe you should take that issue like a sportive challenge?

erinja:philodice, you might also benefit from texts written with the Ilja Frank method, which includes a word for word translation of each sentence. It's another non-grammar-focused way to study. Lernu has two of those texts in its library, here
Hhm. Thanks for that. I like that switching between my native language (or English) and E-o. Most teacher "propagate" to switch off your native language during learning of foreign languages. Especially these ones who use the Rekta Metodo (i.e. like Stano Marček). But for me that switching between languages makes the topic interesting. In result, at the first look I like that Ilja Frank method, too.

Quay lại