შინაარსის ნახვა

How to say...

KetchupSoldier-ისა და 1 სექტემბერი, 2010-ის მიერ

შეტყობინებები: 5

ენა: English

KetchupSoldier (მომხმარებლის პროფილი) 1 სექტემბერი, 2010 04:07:34

How would one refer to various kinds of nerds, for example, "I'm a gaming nerd!" or "I'm a choir nerd!"?

Evildela (მომხმარებლის პროფილი) 1 სექტემბერი, 2010 06:13:52

KetchupSoldier:How would one refer to various kinds of nerds, for example, "I'm a gaming nerd!" or "I'm a choir nerd!"?
Mi estas Elektronikoludanta giko.

aŭ eble:

Mi estas Videoludanta giko.

I don't know the word for nerd but I've seen giko used for geek quite a bit.

ceigered (მომხმარებლის პროფილი) 1 სექტემბერი, 2010 07:44:12

-ulo or just ulo works well too.

E.g. "Mi estas ĥorulo" or "Mi estas ĥorŝatanta ulo"
= I am a choir sort of fellow / I am a choir loving fellow.

Miland (მომხმარებლის პროფილი) 1 სექტემბერი, 2010 09:55:29

KetchupSoldier:How would one refer to various kinds of nerds, for example, "I'm a gaming nerd!" or "I'm a choir nerd!"?
Entuziasmulo pri ĥorkantado, sklavo al vetludoj are possibilities. This is a good example of an English word which can be used in different ways - "enthusiast" in the case of singing, or "addict" in the case of gambling, which makes it easier to translate in context.

sudanglo (მომხმარებლის პროფილი) 1 სექტემბერი, 2010 11:31:37

In general, the Esperantists have not been very inventive in their creation of words to insult people with. La karaj samideanoj are too polite.

You can't even suggest that someone is a bit autistic in their attachment to a pursuit.

Aŭtisto has quite another meaning in Esperanto - Ha Ha.

I suppose a Nerd is a sort of sen-fantazia tedulo, and a Geek is a sort of duon-aŭtisma obsedato.

If the French and The Germans have already borrowed these words from English then I think we can by rule 15 say Nerdo and Giko.

ზემოთ დაბრუნება