Esperanto and Steampunk
ca, kivuye
Ubutumwa 27
ururimi: English
Uvi (Kwerekana umwidondoro) 10 Nyakanga 2010 03:31:36
KetchupSoldier:I'm interested in discussing this further. How many of you esperantistoj are also fans and followers of steampunk? Have you made any attempts to incorporate Eo in your writings, if you write? How much does steampunk affect your everyday life?I have to admit that I know next to zero about the Steampunk "sub"-culture, aside from LOEG and a few H.G.Wells writings. But now that I've come across it, I'll look into it to at least have a few notions.
Being a hip-hop producer (in my free time), I'm always very open to learning about other "sub"-cultures. It's, as you say, very exciting (regardless of age).
@LyzTyphone: check this out...introducing the steamtop http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62...
Alciona (Kwerekana umwidondoro) 10 Nyakanga 2010 04:56:54
You can download past editions in PDF form here.
ceigered (Kwerekana umwidondoro) 14 Nyakanga 2010 09:47:43
qwertz (Kwerekana umwidondoro) 14 Nyakanga 2010 15:06:15
philodice (Kwerekana umwidondoro) 14 Nyakanga 2010 22:46:10
Alciona:Me too! My husband is a steampunk music DJ on "Steam Hub". I'm an author and planning out a story that incorporates such elements and maybe some time traveling Esperanto speaking lemurs. (lol)
I actually came to Esperanto via Steampunk. One of my friends at the Steampunk Empire suggested that Esperanto was perfect for our subculture. I checked it out and I was instantly hooked.
I have to finish Undine's Heart first, a book where EO is the universal fairy language, that is going to print soon. I do wish "Allure of the Mask" could be translated and republished in EO as well, but we shall see.