目次へ

Esperanto sen Fleksio

nissa_amas_katoj,2010年9月14日の

メッセージ: 15

言語: Esperanto

darkweasel (プロフィールを表示) 2010年11月14日 11:15:20

Roberto12:la "morphology" de Esperanto
La morfologion.

Roberto12 (プロフィールを表示) 2010年11月14日 11:50:32

darkweasel:
Roberto12:la "morphology" de Esperanto
La morfologion.
Dankon, DW. Mi redaktis la mesaĝon.

Vilinilo (プロフィールを表示) 2010年11月14日 13:21:11

Kial ne uzi Idon, anstataŭ de tiu dialekto? Ido ja havas multajn trajton, kiuj estas similas al "Esperanto sen fleksio," kaj, kvankam ĝi estas malpli parolata ol Esperanto, ĝi estas parolata de pli ol unu persono...

nissa_amas_katoj (プロフィールを表示) 2011年10月15日 18:03:08

Vilinilo:Kial ne uzi Idon, anstataŭ de tiu dialekto? Ido ja havas multajn trajton, kiuj estas similas al "Esperanto sen fleksio," kaj, kvankam ĝi estas malpli parolata ol Esperanto, ĝi estas parolata de pli ol unu persono...
Sed Esperanto sen Fleksio estas pli facile legata de Esperantistoj ol Ido.

barat (プロフィールを表示) 2011年10月15日 19:27:34

yugary:
yugary:Mi tre dubas ĉu oni rajtas nomi la finaĵojn de Esperanto "fleksioj". Fleksioj estas nedisigeblaj partoj de vorto. Esperanto do jam estas senfleksia.
Jn o ??? n ki jn an!!! Ig ajn os iĝ ajn el i os ant-iom krom eĉec ebl igiĝ jam as on la tre de is i em... ktp...

A naci inter o lingv la, o ant esper.
La vortelementoj de Esperanto estas "disigeblaj" en la senco ke ili estas tute ne kunfandemaj. Alivorte, oni povas kunmeti ilin kun aliaj elementoj sen ŝanĝi la formon de iu ajn elemento de la kunmetaĵo. La vortfarado de Esperanto estas do aglutina, ne kunfandeme fleksia kiel ekzemple Latino aŭ la rusa. Eĉ finaĵoj kiel -o, -as, ­ktp estas tiaj. Ekzemploj troviĝas en vortoj kiel "o-vorto", "as-tempo", ktp.
Vi tute pravas, Amiko. Sed por certaj homoj eĉ tio estas tro malfacila. Mi ŝatas Esperanton precize en tiu formo, kion ĝi havas. Do mi neniam uzos tiujn eltrovaĵojn. Esperanto sen Fleksio povas esti utila en literaturo, kiel la lingvo de needukitaj homoj.

先頭にもどる