Đi đến phần nội dung

Google kaj Esperanto

viết bởi rbp, Ngày 20 tháng 9 năm 2010

Tin nhắn: 3

Nội dung: Esperanto

rbp (Xem thông tin cá nhân) 23:38:47 Ngày 20 tháng 9 năm 2010

Saluton,

mi rimarkis kelkajn problemojn kiam mi uzas Esperanton kun Google:
- Google Chrome kredas la lingvon estas Kroata
- Gmail ofte suspektas Esperantajn retpoŝtojn estas spamo
- Google Translate ne subtenas Esperanton

Ĉu vi spertis plurajn problemojn?

sinjoro (Xem thông tin cá nhân) 01:42:39 Ngày 21 tháng 9 năm 2010

rbp:Saluton,

mi rimarkis kelkajn problemojn kiam mi uzas Esperanton kun Google:
- Google Chrome kredas la lingvon estas Kroata
- Gmail ofte suspektas Esperantajn retpoŝtojn estas spamo
- Google Translate ne subtenas Esperanton

Ĉu vi spertis plurajn problemojn?
1. Mi ne uzas Chrome, sed en Fajrovulpo ĉio glatas rilate al Esperanto.
2. Ne, mia rubmesaĝa filtrilo ĉe Gmail neniam pensas, ke iu ajn Esperanta letero estas rubaĵo. En la rubmesaĝujo kutime troviĝas nur anglalingvaj mesaĝoj, eble pro tio, ke mi preskaŭ neniam uzas la anglan por korespondi kaj preskaŭ ĉiuj mis-mesaĝoj estas anglalingvaj.
3. Espereble iam la evoluo de la google-tradukilo ampleksos ankaŭ Esperanton.

Verdano (Xem thông tin cá nhân) 09:54:22 Ngày 11 tháng 12 năm 2010

Trovis mi kelkain tradukoin de "Guglujo" esti tre bonai.
Kondicze ke oni ne aperigas strangajjoin kun x (postbato) al c, g, h, j, s, u , tiam mi estas kontenta. Czar x estas en amaso da lingvoi kun la prononco de [ks au gz]. Kial tion perforte shangji?
Se entute urgjus transskribo, tiam preferindas la jenai: cz anstataû c'x [tS],
dj (rare) au gj anstataû g'x [d^3],
ch anstataû h'x [^x],
jj (au gj) anstataû j'x [^3],
sh anstataû s'x [^S],
u au û anstatau u'w au u'x [w]

Kai kial nepre cziam aj, oj. Preferindas por re-Helena aspekto simplai ai, oi.
Akcenton oni ja povas surmeti en kazo ke la i estu aparte elparolata.

Tio estas mia opinio jam depost jaro 1980.

---hdito ~*~

Quay lại